Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَار | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And (the) example | wamathalu | وَمَثَلُ | م ث ل | |
(of) a word | kalimatin | كَلِمَةٍ | ك ل م | |
evil | khabīthatin | خَبِيثَةٍ | خ ب ث | |
(is) like a tree | kashajaratin | كَشَجَرَةٍ | ش ج ر | |
evil, | khabīthatin | خَبِيثَةٍ | خ ب ث | |
uprooted | uj'tuthat | اجْتُثَّتْ | ج ث ث | |
the surface | fawqi | فَوْقِ | ف و ق | |
(of) the earth, | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
stability. | qarārin | قَرَارٍ | ق ر ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|