Arabic Source
|
---|
| Arabic | | كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَٰنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَاب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Thus | kadhālika | كَذَلِكَ | ذ ل ك | |
We have sent you | arsalnāka | أَرْسَلْنَاكَ | ر س ل | |
a nation | ummatin | أُمَّةٍ | ا م م | |
have passed away | khalat | خَلَتْ | خ ل و | |
before it | qablihā | قَبْلِهَا | ق ب ل | |
nations, | umamun | أُمَمٌ | ا م م | |
so that you might recite | litatluwā | لِتَتْلُوَا | ت ل و | |
to them | ʿalayhimu | عَلَيْهِمُ | ع ل ى | |
what | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
We revealed | awḥaynā | أَوْحَيْنَا | و ح ى | |
to you, | ilayka | إِلَيْكَ | ا ل ى | |
disbelieve | yakfurūna | يَكْفُرُونَ | ك ف ر | |
in the Most Gracious. | bil-raḥmāni | بِالرَّحْمَنِ | ر ح م | |
(is) my Lord, | rabbī | رَبِّي | ر ب ب | |
Upon Him | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
I put my trust | tawakkaltu | تَوَكَّلْتُ | و ك ل | |
and to Him | wa-ilayhi | وَإِلَيْهِ | ا ل ى | |
(is) my return." | matābi | مَتَابِ | ت و ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|