Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
So when came Our Command, We made its upside, its downside, and We rained upon them stones of baked clay (in) layers.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
And so, when Our judgment came to pass, We turned those [sinful towns] upside down, and rained down upon them stone-hard blows of chastisement pre-ordained. one upon another
And when Our commandment came, We overthrew (their town), making their high parts into low parts (turned them upside down). And We rained down upon them stones and baked clay one after another
So as soon as Our Command came, We turned it upside-down (Literally: We made its highest lowest) and rained on it stones of baked clay tiered, (one on another)
And so, when Our Command came to pass, We brought low the highly arrogant towns (Sodom and Gomorrah), and rained down upon them hard devastating rocks (from the volcano)
So when Our Commandment came forth, We turned (their cities) upside down, and sent down upon them rains of stones: hard as baked clay, spread, layer upon layer&mdash
When Our Judgement came to pass, We turned the cities upside down and rained down on them brimstones of baked clay, layer upon layer
Dr. Munir Munshey
And when Our decree landed, We turned them upside down and rained upon them stacks of stones made of baked clay, in quick succession
Dr. Kamal Omar
So when Our command came We turned the elevated things of that (habitation) to submerged things of that (habitation); and We rained on that (place) stones from the fully recorded, piled up (and) —
When the time arrived, I turned the town upside down [by an earthquake] and showered them with baked clay type of stones (probably caused by a volcanic eruption) one after another
Faridul Haque
So when Our command came, We turned that township upside down and showered it continuously with stones of fired clay
Hasan Al-Fatih Qaribullah
And when Our command came, We turned it upside down, and rained on it, stone after stone of baked clay
So when Our decree came to pass, We turned them upside down, and rained on them stones, as decreed, one after another
Muhammad Ahmed - Samira
So when Our order/command came, We made its high/elevated, its lowest/bottom (up side down) and We rained on it stones of dry and hardened mud neatly piled over each other
So when Our command (about the punishment) came to pass We turned those (townships) upside down and We rained upon them, layer upon layer, with many stones of petrified clay
Then, when Our command (of chastisement) came to pass, We turned the town upside down, and We rained upon it stones and pebbles of baked clay which incessantly teemed down (layer upon layer)
And when our decree came to be executed we turned those cities upside down, and we rained down upon them blocks of claystone one after another, marked by thy Lord himself. Nor are they far distant from the wicked Meccans
So, when Our command came We turned the city upside down and rained upon them stones of layered clay (possibly lava from a volcanic eruption).
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
When Our command came, We turned it(their township)upside down, and rained on it stones of baked clay, layer on layer.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
When Our command came to pass, We turned those cities - Sodom and Gomorrah- upside down and rained them with fire and successive brimstones as hard as baked clay
So when Our commandment came to pass, We made its high places (to become) its low places (turning them upside down, probably through an earthquake) and rained on them porous stones of baked clay (which probably erupted from an associated volcano and got deposited in the form of) layers,