Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
your Lord | rabbakumu | رَبَّكُمُ | ر ب ب | |
(is) Allah | l-lahu | اللَّهُ | ا ل ه | |
the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
created | khalaqa | خَلَقَ | خ ل ق | |
the heavens | l-samāwāti | السَّمَاوَاتِ | س م و | |
and the earth | wal-arḍa | وَالْأَرْضَ | ا ر ض | |
periods, | ayyāmin | أَيَّامٍ | ى و م | |
He established | is'tawā | اسْتَوَى | س و ى | |
the Throne, | l-ʿarshi | الْعَرْشِ | ع ر ش | |
disposing | yudabbiru | يُدَبِّرُ | د ب ر | |
the affairs. | l-amra | الْأَمْرَ | ا م ر | |
intercessor | shafīʿin | شَفِيعٍ | ش ف ع | |
His permission. | idh'nihi | إِذْنِهِ | ا ذ ن | |
That | dhālikumu | ذَلِكُمُ | ذ ل ك | |
(is) Allah, | l-lahu | اللَّهُ | ا ل ه | |
your Lord, | rabbukum | رَبُّكُمْ | ر ب ب | |
so worship Him. | fa-uʿ'budūhu | فَاعْبُدُوهُ | ع ب د | |
Then will not | afalā | أَفَلَا | ل ا | |
you remember? | tadhakkarūna | تَذَكَّرُونَ | ذ ك ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|