←Prev   Zay-Ra-Ya  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ز ر ى
Zay-Ra-Ya
Significado general de la raíz.
lo culpó, encontró fallas, lo despreció, lo reprendió a él oa su acción, se enojó con él, se burló/burló/ridiculizó/burló, lo tuvo en poca/ligera estimación o con desprecio.
   tazdarī   (1)

11:31
Yo no pretendo poseer los tesoros de Alá, ni conozco lo oculto, ni pretendo ser un ángel. Yo no digo a los que vosotros despreciáis que Alá no les reserva ningún bien. Alá conoce bien sus pensamientos. Si tal dijera, sería de los impíos».

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...