←Prev   Siin-Ra-Ba  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
س ر ب
Siin-Ra-Ba
Significado general de la raíz.
ir libremente, fluir, correr, ir manifiestamente, andar libremente. sarab - llanura de arena, sustancia, montículo de arena suelta, ilusión óptica, espejismo, nada.
   sarāban   (1)

78:20
las montañas, puestas en marcha, serán espejismo.

   saraban   (1)

18:61
Y, cuando alcanzaron su confluencia, se olvidaron de su pez, que emprendió tranquilamente el camino hacia la gran masa de agua.

   kasarābin   (1)

24:39
Las obras de los infieles son como espejismo en una llanura: el muy sediento cree que es agua, hasta que, llegado allá, no encuentra nada. Sí encontrará, en cambio, a Alá junto a sí y Él le saldará su cuenta. Alá es rápido en ajustar cuentas.

   wasāribun   (1)

13:10
Da lo mismo que uno de vosotros diga algo en secreto o lo divulgue, se esconda de noche o se muestre de día.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...