←Prev   Nun-Siin-Kh  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ن س خ
Nun-Siin-Kh
Significado general de la raíz.
abolir, destruir, abrogar, anular, obliterar, ocultar, trasladar, sustituir, copiar, transcribir, descartar.
   fayansakhu   (1)

22:52
Cuando mandábamos, antes de ti, a algún enviado o a algún profeta, siempre enturbiaba el Demonio sus deseos. Pero Alá invalida las sugestiones del Demonio y, luego, hace Sus aleyas unívocas. Alá es omnisciente, sabio.

   nastansikhu   (1)

45:29
He aquí Nuestra Escritura, que dice la verdad contra vosotros. Apuntábamos lo que hacíais».

   nus'khatihā   (1)

7:154
Cuando se calmó la ira de Moisés cogió las Tablas. Su texto contiene dirección y misericordia para quienes temen a su Señor.

   nansakh   (1)

2:106
Si abrogamos una aleya o provocamos su olvido, aportamos otra mejor o semejante. ¿No sabes que Alá es omnipotente?

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...