←Prev   Lam-Jiim-Jiim  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ل ج ج
Lam-Jiim-Jiim
Significado general de la raíz.
Exceder el límite, obstinarse obstinadamente, perseverar, insistir en una cosa, ser quejumbroso, continuar en la oposición/contienda/litigio/disputa. Mar principal o cuerpo de agua, mar profundo e insondable, gran extensión de mar cuyos límites no se pueden ver, grande y confuso. Fluctuante, va y viene repetidamente, tartamudea/tartamudea al hablar, ruidos/voces confusos. El lado de un valle/orilla/mar, espejo/plata, espada, parte escarpada de una montaña.
   lujjatan   (1)

27:44
Se le dijo: «¡Entra en el palacio!» Cuando ella lo vio, creyó que era un estanque de agua y se descubrió las piernas. Dijo él: «Es un palacio pavimentado de cristal». Dijo ella: «¡Señor! He sido injusta conmigo misma, pero, como Salomón, me someto a Alá, Señor del universo».

   lajjū   (1)

67:21
O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento? Sí, persisten en su insolencia y aversión.

   lujjiyyin   (1)

24:40
O como tinieblas en un mar profundo, cubierto de olas, unas sobre otras, con nubes por encima, tinieblas sobre tinieblas. Si se saca la mano, apenas se la distingue. No dispone de luz ninguna aquél a quien Alá se la niega.

   lalajjū   (1)

23:75
Si nos apiadáramos de ellos y les retiráramos la desgracia que tienen, persistirían, ciegos, en su rebeldía.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...