←Prev   Kh-Ba-Lam  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
خ ب ل
Kh-Ba-Lam
Significado general de la raíz.
Ser o llegar a ser corrompido, defectuoso, viciado o desordenado en el intelecto o la razón, volverse poseído o loco, estar perdido, cortado, privado del corazón o la razón. Impedir o impedir hacer una cosa. Aflicción/problema/dificultad/angustia/fatiga. Buscan corromper, desvirtuar, ocasionar una agitación como la de la posesión o la locura, por enfermedad que afecta la razón y el pensamiento. Dificultad en las personas en las que no ven felicidad. Estupidez o necedad atroces, descuido o debilidad intelectual, estado de perdición o destrucción. Desordenado en las piernas hasta el punto de no saber caminar. Yendo/falleciendo/desgastándose, siendo consumido o destruido. A prestar. Jinn, diablo, humanidad.
   khabālan   (2)

3:118
¡Creyentes! No intiméis con nadie ajeno a vuestra comunidad. Si no, no dejarán de dañaros. Desearían vuestra ruina. El odio asomó a sus bocas, pero lo que ocultan sus pechos es peor. Os hemos explicado las aleyas. Si razonarais...

9:47
Si os hubieran acompañado a la guerra, no habrían hecho más que aumentar la confusión y habrían sembrado la desconfianza entre vosotros, buscando soliviantaros. Hay entre vosotros quienes dan oídos a lo que dicen, pero Alá conoce bien a los impíos.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...