←Prev   Kaf-Ra-Ba  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ك ر ب
Kaf-Ra-Ba
Significado general de la raíz.
Entristecer, afligir, sobrecargar, angustiar, torcer una cuerda, apretar, cercar o cerrar.
   l-karbi   (2)

21:76
Y a Noé. Cuando, antes, invocó y le escuchamos. Y les salvamos, a él y a los suyos, de la gran calamidad.

37:115
Les salvamos, a ellos y a su pueblo, de un grave apuro.

37:76
Les salvamos, a él y a su familia, del grave apuro.

   karbin   (1)

6:64
Di: «Alá os libra de ésta y de todo apuro, pero vosotros de nuevo Le asociáis».

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...