←Prev   Kaf-Ba-Dal  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ك ب د
Kaf-Ba-Dal
Significado general de la raíz.
golpear/lastimar/golpear/herir su hígado, afectar dolorosamente a alguien (por ejemplo, por un frío intenso), proponer una cosa, angustiar, soportar una cosa. Grande/grueso/grande en el medio. Kabida / Yakbudu : Tener queja/dolor de hígado, enfrentar dificultad, luchar contra dificultad/gravedad/problema, llegar al medio. Kabad plu. Akba'd: Hígado; parte media; convertirse en la parte media o principal de algo, miseria/angustia/aflicción/problema/obstáculo; Cavidad del vientre; Dura lucha; Adentro/Interior (por ejemplo, de la tierra); Centro; Lado.
   kabadin   (1)

90:4
Hemos creado al hombre en aflicción.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...