←Prev   Jiim-Alif-Ra  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ج ا ر
Jiim-Alif-Ra
Significado general de la raíz.
elevó su voz en oración/súplica, se humilló/rebajó con ferviente súplica a Dios, clamó/pidió ayuda/socorro
   tajarū   (1)

23:65
«¡No gimáis hoy, que no se os va a salvar de Nosotros!

   tajarūna   (1)

16:53
No tenéis gracia que no proceda de Alá. Cuando sufrís una desgracia, acudís a Él.

   yajarūna   (1)

23:64
Cuando, al fin, inflijamos un castigo a sus ricos, gemirán.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...