←Prev   Fa-Zay-Zay  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ف ز ز
Fa-Zay-Zay
Significado general de la raíz.
quitar, provocar, expulsar, inquietar, asustar, alejar, asustar. istafazza (vb. 10) - excitar, activar, engañar, inquietar, remover, expulsar, conducir a la destrucción, debilitar humillando, implicar la pérdida del derecho de ciudadanía.
   layastafizzūnaka   (1)

17:76
En verdad, casi te incitaron a huir del país con objeto de hacerte salir de él -en ese caso no se habrían quedado en él después de ti sino por poco tiempo-,

   wa-is'tafziz   (1)

17:64
¡Ahuyenta con tu voz a todos los que puedas! ¡Atácales con tu caballería y con tu infantería! ¡Asóciate a ellos en la hacienda y en los hijos! ¡Promételes!». Pero el Demonio no les promete sino falacia.

   yastafizzahum   (1)

17:103
Quiso ahuyentarles del país y le anegamos con todos los suyos.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...