←Prev   Fa-Lam-Qaf  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ف ل ق
Fa-Lam-Qaf
Significado general de la raíz.
se partió/hendió/partió/agrietó, se dividió a lo largo, fisura, división longitudinal, amaneció/amaneció, pronunció/realizó lo que fue admirable/maravilloso, esforzarse/esforzarse, hacerse grande/voluminoso/gordo/relleno, toda la creación, todo seres/cosas que se crean, un trozo/fragmento roto, la cuchilla.
   l-falaqi   (1)

113:1
Di: «Me refugio en el Señor del alba

   fāliqu   (2)

6:96
Quien hace que el alba apunte, Quien hizo de la noche descanso y del sol y de la luna cómputo. Esto es lo que ha decretado el Poderoso, el Omnisciente.

6:95
Alá hace que germinen el grano y el hueso del dátil, saca al vivo del muerto y al muerto del vivo. ¡Ése es Alá! ¡Cómo podéis, pues, ser tan desviados!

   fa-infalaqa   (1)

26:63
E inspiramos a Moisés: «¡Golpea el mar con tu vara!» El mar, entonces, se partió y cada parte era como una imponente montaña.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...