←Prev   Ayn-Nun-Qaf  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ع ن ق
Ayn-Nun-Qaf
Significado general de la raíz.
ser de cuello largo, volverse delgado en el cuello. ta'anaqa - abrazar. unuqun (pl. a'naq) cuello, compañía (de hombres), tronco (de un árbol), tallo (de una hoja o fruto), cabezas o jefes de hombres, grandes. En 17:29 se usa como una frase metafórica para significar: no tengas tu mano apilada a tu cuello por avaricia, no seas mezquino. En el versículo 17:13, unuqun se usa metafóricamente y se refiere al principio de que toda acción produce un efecto que "se hace adherir a una persona" y que sus actos se registrarán en un Libro y su efecto se verá en el día de la resurrección. ""Agarrado al cuello"" indica la inseparabilidad de una cosa de otra, estableciendo así la ley de causa y efecto.
   aʿnāqi   (1)

34:33
Los que fueron débiles dirán a los que fueron altivos: «¡No!, que fueron vuestras maquinaciones de noche y de día, cuando nos instabais a que no creyéramos en Alá y a que Le atribuyéramos iguales...» Y, cuando vean el castigo, disimularán su pena. Pondremos argollas al cuello de los que no hayan creído. ¿Serán retribuidos por otra cosa que por lo que hicieron?

   aʿnāquhum   (1)

26:4
Si quisiéramos, haríamos bajar del cielo sobre ellos un signo y doblarían ante él la cerviz.

   aʿnāqihim   (1)

36:8
Les hemos puesto al cuello argollas, hasta la barbilla, de tal modo que no pueden mover la cabeza.

40:71
cuando, argolla al cuello y encadenados, sean arrastrados

13:5
Si de algo te asombras, asómbrate de su palabra: «Cuando seamos tierra, ¿es verdad que se nos creará de nuevo?» Ésos son los que niegan a su Señor, ésos los que llevarán argollas al cuello, ésos los moradores del Fuego, eternamente.

   l-aʿnāqi   (1)

8:12
Cuando vuestro Señor inspiró a los ángeles: «Yo estoy con vosotros. ¡Confirmad, pues, a los que creen! Infundiré el terror en los corazones de quiens no crean. ¡Cortadles del cuello, pegadles en todos los dedos!»

   ʿunuqika   (1)

17:29
No lleves la mano cerrada a tu cuello, ni la extiendas demasiado; si no, te encontrarás censurado, falto de recursos.

   ʿunuqihi   (1)

17:13
Hemos asignado a cada hombre su suerte, y el día de la Resurrección le sacaremos una Escritura que encontrará desenrollada:

   wal-aʿnāqi   (1)

38:33
¡Traédmelos!» Y se puso a desjarretarlos y degollarlos.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...