←Prev   Alif-Nun-Fa  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ا ن ف
Alif-Nun-Fa
Significado general de la raíz.
Golpearse/golpearse/lastimarse la nariz, tocarse la nariz, pisar o pastar hierba (camellos), levantar la nariz ante algo, despreciar o despreciar algo, abstenerse o negarse a hacer algo (por desdén y orgullo), repugnancia/ disgustar/considerar algo con disgusto, afilar la extremidad de algo (como una punta de lanza o una punta de flecha), inducir a alguien a sentir desprecio/desdén/ira/indignación, apresurar algo (es decir, una aventura), comenzar o comenzar, anticipar algo, tomar el primero de algo (también ser el primero en una cosa o asunto), más vehemente, ser cabeza de (Señor o Jefe) un pueblo, (con damma, K) tener una nariz grande (aplicado a un hombre), hacer incluso o uniformemente.
   ānifan   (1)

47:16
Hay algunos de ellos que te escuchan, pero que, apenas salidos de tu casa, dicen a quienes han recibido la Ciencia: «¿Qué es lo que acaba de decir?» Éstos son aquéllos cuyo corazón Alá ha sellado y que siguen sus pasiones.

   bil-anfi   (1)

5:45
Les hemos prescrito en ella: «Vida por vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por diente y la ley del talión por las heridas». Y si uno renuncia a ello, le servirá de expiación. Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los impíos.

   wal-anfa   (1)

5:45
Les hemos prescrito en ella: «Vida por vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por diente y la ley del talión por las heridas». Y si uno renuncia a ello, le servirá de expiación. Quienes no decidan según lo que Alá ha revelado, ésos son los impíos.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...