←Prev   шин-каф-каф  Next→ 

ش ق ق
шин-каф-каф
Общее значение корня.
это путешествие. / расколется / расколется / более сильнее. / затруднять / с тяготами / расколется / спорящими / воспротивились / рассекли Мы / трещинами / расколе. / разлада / раздор со мной / и раскололась / и расколется / и расколоться / и откололись (от) / и в расколе. / рассекаются / воспротивится / воспротивится /
   ashaqqu   (1)

13:34
Им уготованы мучения в мирской жизни, но мучения в Последней жизни будут еще более тяжкими, и никто не защитит их от Аллаха.

   ashuqqa   (1)

28:27
Он сказал: \"Воистину, я хочу сочетать тебя браком с одной из моих дочерей этих на условии, что ты наймешься ко мне на восемь лет. Если же ты останешься на все десять лет, то это будет милостью от тебя. Я не собираюсь обременять тебя, и ты увидишь, если пожелает Аллах, что я являюсь одним из праведников\".

   l-shuqatu   (1)

9:42
Если бы их ожидали близкая нажива и легкая дорога, то они последовали бы за тобой. Но расстояние показалось им дальним, и они будут клясться Аллахом: \"Если бы мы могли, то непременно отправились бы с вами\". Они губят себя, и Аллах знает, что они являются лжецами.

   inshaqqati   (1)

55:37
И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец).

   inshaqqat   (1)

84:1
Когда небо развернется

   bishiqqi   (1)

16:7
Они перевозят ваши грузы в края, достичь которых вы могли бы только ценой больших усилий. Воистину, Господь ваш - Сострадательный, Милосердный.

   tushāqqūna   (1)

16:27
А потом, в День воскресения, Он опозорит их и скажет: \"Где же Мои сотоварищи, о которых вы спорили?\" Те, которым было даровано знание, скажут: \"Воистину, сегодня неверующих постигнут позор и зло\".

   tashaqqaqu   (2)

25:25
В тот день небо разверзнется и покроется облаками, и будут низведены ангелы.

50:44
В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом.

   shāqqū   (2)

59:4
Это - за то, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. Если же кто-либо противится Аллаху, то ведь Аллах суров в наказании.

8:13
Это - потому, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. А если кто противится Аллаху и Его Посланнику, то ведь Аллах суров в наказании.

   shiqāqin   (3)

41:52
Скажи: \"Не думали ли вы о том, что будет, если он (Коран) - от Аллаха, а вы не веруете в него? Кто может быть более заблудшим, чем находящийся в глубоком разладе с истиной?\

2:176
Это - потому, что Аллах ниспослал Писание во истине. А те, которые спорят относительно Писания, находятся в полном разладе с истиной.

22:53
Он делает то, что подбрасывает сатана, искушением для тех, чьи сердца поражены недугом и чьи сердца ожесточены. Воистину, беззаконники находятся в полном разладе с истиной.

2:137
Если они уверуют в то, во что уверовали вы, то последуют прямым путем. Если же они отвернутся, то окажутся в разладе с истиной. Аллах избавит тебя от них, ибо Он - Слышащий, Знающий.

   shiqāqa   (1)

4:35
Если вы опасаетесь разлада между ними, то отправьте одного судью из его семьи и одного судью из ее семьи. Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им. Воистину, Аллах - Знающий, Ведающий.

   shiqāqī   (1)

11:89
О мой народ! Пусть ваши разногласия со мной не обрекут вас на то, что постигло народ Нуха (Ноя), или народ Худа, или народ Салиха. Народ Лута (Лота) также недалек от вас.

   shaqqan   (1)

80:26
затем рассекаем землю трещинами

   shaqaqnā   (1)

80:26
затем рассекаем землю трещинами

   wa-inshaqqa   (1)

54:1
Приблизился Час, и раскололся месяц.

   wa-inshaqqati   (1)

69:16
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.

   watanshaqqu   (1)

19:90
Небо готово расколоться, земля готова разверзнуться, а горы готовы рассыпаться во прах от того,

   washāqqū   (1)

47:32
Воистину, те, которые не уверовали, сбивали других с пути Аллаха и откололись от Посланника после того, как им стал ясен прямой путь, нисколько не навредят Аллаху, а Он сделает тщетными их деяния.

   washiqāqin   (1)

38:2
Однако те, которые не веруют, пребывают в гордыне и разладе с истиной.

   yushāqqi   (1)

59:4
Это - за то, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. Если же кто-либо противится Аллаху, то ведь Аллах суров в наказании.

   yushāqiqi   (1)

4:115
А того, кто воспротивится Посланнику после того, как ему стал ясен прямой путь, и последует не путем верующих, Мы направим туда, куда он обратился, и сожгем в Геенне. Как же скверно это место прибытия!

8:13
Это - потому, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. А если кто противится Аллаху и Его Посланнику, то ведь Аллах суров в наказании.

   yashaqqaqu   (1)

2:74
После этого ваши сердца ожесточились и стали, как камни, или даже еще жестче. Воистину, среди камней есть такие, из которых бьют родники. Среди них есть такие, которые раскалываются и изливают воду. Среди них есть такие, которые падают от страха перед Аллахом. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...