←Prev   фа-таа-йа  Next→ 

ف ت ى
фа-таа-йа
Общее значение корня.
юноши / Дайте мне решение / Дай нам решение / спрашивай / вы двое спрашивали!» / Спроси же у них: / юношу (который) / своего юношу / ваших рабынь / ваших девушек / двое юношей. / юноши, / своему юноше: / слугам своим: / И спрашивают они у тебя решения / Спрашивают они у тебя решения. / даст вам решение /
   aftinā   (1)

12:46
Он сказал: \"О Йусуф (Иосиф)! О правдивый муж! Поведай нам о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и семи высохших, чтобы я вернулся к людям. Быть может, они уразумеют\".

   aftūnī   (2)

12:43
Царь сказал: \"Я видел, как семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших. О знатные люди! Разъясните мое видение, если вы умеет толковать сны\".

27:32
Она сказала: \"О знать! Посоветуйте, как мне поступить. Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной\".

   l-fit'yatu   (1)

18:10
Вот юноши укрылись в пещере и сказали: \"Господь наш! Даруй нам от Себя милость и устрой наше дело наилучшим образом\".

   tastafti   (1)

18:22
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака. Так они пытаются угадать сокровенное. А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака. Скажи: \"Моему Господу лучше знать об их числе. Это неизвестно никому, кроме немногих\". Препирайся относительно них только открыто и никого из них не спрашивай о них.

   tastaftiyāni   (1)

12:41
О мои товарищи по темнице! Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. Дело, о котором вы спрашивали, уже предрешено\".

   fa-is'taftihim   (1)

37:149
Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них - сыновья?

37:11
Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из липкой глины.

   fatāhā   (1)

12:30
Женщины в городе стали говорить: \"Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! Она страстно возлюбила его, и мы полагаем, что она впала в очевидное заблуждение\".

   fatan   (1)

21:60
Они сказали: \"Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим (Авраам) выступал против них\".

   fatayātikumu   (1)

4:25
Кто не обладает достатком, чтобы жениться на верующих целомудренных женщинах, пусть женится на верующих девушках из числа невольниц, которыми овладели ваши десницы. Аллаху лучше знать о вашей вере. Все вы - друг от друга. Посему женитесь на них с разрешения их семей и давайте им вознаграждение достойным образом, если они являются целомудренными, а не распутницами или имеющими приятелей. Если же после обретения покровительства (замужества) они (невольницы) совершат мерзкий поступок (прелюбодеяние), то их наказание должно быть равно половине наказания свободных женщин. Жениться на невольницах позволено тем из вас, кто опасается тягот или прелюбодеяния. Но для вас будет лучше, если вы проявите терпение, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.

   fatayātikum   (1)

24:33
Пусть соблюдают целомудрие те, которые не находят возможности вступить в брак, пока Аллах не обогатит их из Своей милости. Если невольники, которыми овладели ваши десницы, хотят получить письмо о сумме выкупа, то дайте им такое письмо, если вы нашли в них добрые качества, и одарите их из имущества Аллаха, которое Он даровал вам. Не принуждайте своих невольниц к блуду ради обретения тленных благ мирской жизни, если они желают блюсти целомудрие. Если же кто-либо принудит их к этому, то Аллах после принуждения их будет Прощающим, Милосердным.

   fatayāni   (1)

12:36
Вместе с ним в темницу попали двое юношей. Один из них сказал: \"Я видел, что выжимаю виноград\". Другой сказал: \"Я видел, что несу на голове хлеб, который клюют птицы. Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из праведников\".

   fit'yatun   (1)

18:13
Мы расскажем тебе их историю правдиво. Это были юноши, которые уверовали в своего Господа, и Мы увеличили их приверженность прямому пути.

   lifatāhu   (1)

18:60
Вот Муса (Моисей) сказал своему слуге: \"Я не остановлюсь, пока не дойду до места слияния двух морей или пока не потрачу на путешествие долгие годы\".

18:62
Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: \"Подавай наш обед. Мы почувствовали в этом путешествии нашем усталость\".

   lifit'yānihi   (1)

12:62
Он велел своим слугам: \"Положите их деньги во вьюки, чтобы они узнали о них, когда возвратятся к своим семьям. Быть может, они вернутся\".

   wayastaftūnaka   (1)

4:127
Они просят тебя вынести решение относительно женщин. Скажи: \"Аллах вынесет для вас решение относительно них и того, что читается вам в Писании по поводу осиротевших женщин, которым вы не даете того, что им предписано, размышляя о женитьбе на них, и по поводу слабых детей. А еще вы должны относиться к сиротам справедливо, и что бы вы ни сделали доброго, Аллаху известно об этом\".

   yastaftūnaka   (1)

4:176
Они просят тебя вынести решение. Скажи: \"Аллах вынесет для вас решение относительно тех, кто не оставляет после себя родителей или детей\". Если умрет мужчина, у которого нет ребенка, но есть сестра, то ей принадлежит половина того, что он оставил. Он также наследует ей, если у нее нет ребенка. Если их две сестры, то им принадлежат две трети того, что он оставил. Если же они являются братьями и сестрами, то мужчине принадлежит доля, равная доле двух женщин. Аллах разъясняет вам это, чтобы вы не впали в заблуждение. Аллах ведает обо всякой вещи.

   yuf'tīkum   (2)

4:127
Они просят тебя вынести решение относительно женщин. Скажи: \"Аллах вынесет для вас решение относительно них и того, что читается вам в Писании по поводу осиротевших женщин, которым вы не даете того, что им предписано, размышляя о женитьбе на них, и по поводу слабых детей. А еще вы должны относиться к сиротам справедливо, и что бы вы ни сделали доброго, Аллаху известно об этом\".

4:176
Они просят тебя вынести решение. Скажи: \"Аллах вынесет для вас решение относительно тех, кто не оставляет после себя родителей или детей\". Если умрет мужчина, у которого нет ребенка, но есть сестра, то ей принадлежит половина того, что он оставил. Он также наследует ей, если у нее нет ребенка. Если их две сестры, то им принадлежат две трети того, что он оставил. Если же они являются братьями и сестрами, то мужчине принадлежит доля, равная доле двух женщин. Аллах разъясняет вам это, чтобы вы не впали в заблуждение. Аллах ведает обо всякой вещи.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...