←Prev   нун-каф-заль  Next→ 

ن ق ذ
нун-каф-заль
Общее значение корня.
спасешь / и (затем) спас Он вас / могут они спасти это / спасены / спасут они меня /
   tunqidhu   (1)

39:19
Разве ты сможешь спасти того, относительно кого сбылось Слово о мучениях, кто находится в Огне?

   fa-anqadhakum   (1)

3:103
Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не распадайтесь. Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда вы были врагами, а Он сплотил ваши сердца, и по Его милости вы стали братьями. Вы были на краю Огненной пропасти, и Он спас вас от нее. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, - быть может, вы последуете прямым путем.

   yastanqidhūhu   (1)

22:73
О люди! Приводится притча, послушайте же ее. Воистину, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если они объединятся для этого. Если же муха заберет у них что-нибудь, они не смогут отобрать у нее это. Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!

   yunqadhūna   (1)

36:43
Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,

   yunqidhūni   (1)

36:23
Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...