←Prev   нун-вав-мим  Next→ 

ن و م
нун-вав-мим
Общее значение корня.
сне, / ваш сон / сне твоем / (время) сна / спали. / сон. / сон ваш / а сон – /
   l-manāmi   (1)

37:102
Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: \"Сын мой! Я вижу во сне, что я зарезаю тебя. Посмотри, что ты думаешь?\" Он сказал: \"Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдешь меня одним из терпеливых\".

   manāmika   (1)

8:43
Вот Аллах показал их тебе во сне малочисленными. Если бы Он показал тебе их многочисленными, то вы пали бы духом и стали бы препираться при принятии решения. Однако Аллах уберег вас, ибо Он знает о том, что в груди.

   manāmukum   (1)

30:23
Среди Его знамений - ваш ночной и дневной сон и ваши поиски Его милости. Воистину, в этом - знамения для людей слышащих.

   manāmihā   (1)

39:42
Аллах упокаивает души в момент их смерти, а ту, которая пока не умирает, Он забирает во время сна. Он удерживает ту, которой предопределил смерть, а другую отпускает до определенного срока. Воистину, в этом - знамения для людей размышляющих.

   nāimūna   (2)

68:19
Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.

7:97
Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их ночью, когда они спят?

   nawmun   (1)

2:255
Аллах - нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Престол объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание их. Он - Возвышенный, Великий.

   nawmakum   (1)

78:9
и сделали ваш сон отдыхом,

   wal-nawma   (1)

25:47
Он - Тот, Кто сделал для вас ночь покровом, сон - отдыхом, а день - оживлением.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...