←Prev   мим-зайн-каф  Next→ 

م ز ق
мим-зайн-каф
Общее значение корня.
вы истлеете / разрыванием. / и разорвали Мы их на клочки /
   muzziq'tum   (1)

34:7
Неверующие сказали: \"Указать ли вам на мужа, который возвещает вам, что вы возродитесь в новом творении после того, как полностью распадетесь?

   mumazzaqin   (2)

34:7
Неверующие сказали: \"Указать ли вам на мужа, который возвещает вам, что вы возродитесь в новом творении после того, как полностью распадетесь?

34:19
Они сказали: \"Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути\". Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом - знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.

   wamazzaqnāhum   (1)

34:19
Они сказали: \"Господь наш! Удлини расстояния между нашими остановками в пути\". Они поступили несправедливо по отношению к себе. Мы сделали их предметом сказаний и рассеяли их. Воистину, в этом - знамение для каждого, кто терпелив и благодарен.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...