←Prev   лям-айн-ба  Next→ 

ل ع ب
лям-айн-ба
Общее значение корня.
забавляющихся?» / забавляясь / как игру / (лишь) игра / и забаву / и игра / и играющими. / и забавляться / и поиграет. / забавляются /
   l-lāʿibīna   (1)

21:55
Они сказали: \"Ты пришел к нам с истиной или же ты забавляешься?\

   lāʿibīna   (2)

21:16
Мы не создали небо, землю и все, что между ними, забавляясь.

44:38
Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь.

   laʿibun   (2)

47:36
Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха. Если вы уверуете и будете богобоязненны, Он дарует вам вашу награду и не попросит у вас вашего имущества.

57:20
Знайте, что мирская жизнь - всего лишь игра и потеха, украшение и похвальба между вами, и стремление обрести побольше богатства и детей. Она подобна дождю, растения после которого восхищают земледельцев, но потом они высыхают, и ты видишь их пожелтевшими, после чего они превращаются в труху. А в Последней жизни есть тяжкие мучения и прощение от Аллаха и довольство. Мирская жизнь - всего лишь предмет обольщения.

6:32
Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха, а последняя обитель лучше для тех, кто богобоязнен. Неужели вы не разумеете?

   laʿiban   (1)

6:70
Покинь тех, которые считают свою религию забавой и потехой и обольщаются мирской жизнью. Но увещевай их этим, дабы душа не обрекла себя на погибель тем, что приобрела, когда не будет у нее покровителя и заступника, кроме Аллаха, и когда от нее не будет принято, какой бы выкуп она ни предложила. Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели. Им уготованы кипящее питье и мучительные страдания за то, что они были неверующими.

   walaʿibun   (1)

29:64
Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха, а Последняя обитель - это настоящая жизнь. Если бы они только знали это!

   walaʿiban   (2)

5:57
О те, которые уверовали! Не считайте тех, которым Писание было даровано до вас и которые глумятся над вашей религией и считают ее развлечением, и неверующих своими помощниками и друзьями. Бойтесь Аллаха, если вы являетесь верующими.

7:51
которые обратили свою религию в потеху и игру и обольстились мирской жизнью\". Сегодня Мы предадим их забвению, подобно тому, как они предали забвению встречу в этот день и отвергли Наши знамения.

5:58
Когда вы призываете на намаз, они насмехаются над ним и считают его развлечением. Это - потому, что они являются неразумными людьми.

   wanalʿabu   (1)

9:65
Если ты их спросишь, они непременно скажут: \"Мы только болтали и забавлялись\". Скажи: \"Неужели вы насмехались над Аллахом, Его аятами и Его Посланником?

   wayalʿab   (1)

12:12
Отпусти его завтра с нами, пусть он насладится и поиграет, а мы будем оберегать его\".

   wayalʿabū   (2)

43:83
Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

70:42
Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

   yalʿabūna   (4)

6:91
Они не оценили Аллаха должным образом, когда сказали: \"Аллах ничего не ниспосылал человеку\". Скажи: \"Кто же ниспослал в качестве света и верного руководства для людей Писание, с которым пришел Муса (Моисей), и которое вы превратили в отдельные листы, показывая некоторые из них и скрывая многие другие? А ведь вас обучили тому, чего не знали ни вы, ни ваши отцы\". Скажи: \"Аллах\". Затем оставь их забавляться собственным празднословием.

21:2
Когда бы ни приходило к ним новое назидание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь.

44:9
Но они забавляются, испытывая сомнения.

7:98
Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их утром, когда они забавляются?

52:12
которые забавляются, предаваясь празднословию.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...