←Prev   кяф-вав-кяф-ба  Next→ 

ك و ك ب
кяф-вав-кяф-ба
Общее значение корня.
небесные тела / небесных тел. / звёзд / звезда /
   l-kawākibu   (1)

82:2
когда звезды осыплются,

   l-kawākibi   (1)

37:6
Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)

   kawkabun   (1)

24:35
Аллах - Свет небес и земли. Его свет в душе верующего подобен нише, в которой находится светильник. Светильник заключен в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде. Он возжигается от благословенного оливкого дерева, которое не тянется ни на восток, ни на запад. Его масло готово светиться даже без соприкосновения с огнем. Один свет поверх другого! Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает. Аллах приводит людям притчи, и Аллах знает обо всякой вещи.

   kawkaban   (2)

6:76
Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел звезду и сказал: \"Вот мой Господь!\" Когда же она закатилась, он сказал: \"Я не люблю тех, кто закатывается\".

12:4
Вот Йусуф (Иосиф) сказал своему отцу: \"О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне\".

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...