←Prev   джим-ба-йа  Next→ 

ج ب ى
джим-ба-йа
Общее значение корня.
избрал вас / избрал Он его / сочинил ты его?» / И избрал его / как водоемы, / и избрали Мы. / и избрали Мы их / избирает / изберёт тебя / привозят /
   ij'tabākum   (1)

22:78
Усердствуйте на пути Аллаха надлежащим образом. Он избрал вас и не сделал для вас никакого затруднения в религии. Такова вера отца вашего Ибрахима (Авраама). Он (Аллах) нарек вас мусульманами до этого и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас, а вы были свидетелями о людях. Совершайте намаз, выплачивайте закят и крепко держитесь за Аллаха. Он - ваш Покровитель. Как же прекрасен этот Покровитель! Как же прекрасен этот Помощник!

   ij'tabāhu   (2)

20:122
Потом Господь избрал его, принял его покаяние и наставил на прямой путь.

16:121
Он был благодарен Аллаху за благодеяния, и Он избрал его и повел прямым путем.

   ij'tabaytahā   (1)

7:203
Если ты не явишь им знамения, они скажут: \"Почему ты не выбрал (не показал) его?\" Скажи: \"Я следую только за тем, что внушается мне в откровении от моего Господа. Это - очевидное знамение от вашего Господа, верное руководство и милость для верующих\".

   fa-ij'tabāhu   (1)

68:50
Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.

   kal-jawābi   (1)

34:13
Они создавали прекрасные строения, изваяния, миски, подобные водоемам, и неподвижные котлы. О род Давуда (Давида)! Трудитесь в знак благодарности. Но среди Моих рабов мало благодарных.

   wa-ij'tabaynā   (1)

19:58
Это - те, кого облагодетельствовал Аллах, из числа пророков, которые были потомками Адама и тех, кого Мы спасли вместе с Нухом (Ноем), и потомками Ибрахима (Авраама) и Исраила (Израиля), и из числа тех, кого Мы наставили на прямой путь и избрали. Когда им читали аяты Милостивого, они падали ниц и рыдали.

   wa-ij'tabaynāhum   (1)

6:87
А также некоторых из их отцов, потомков и братьев. Мы избрали их и повели их прямым путем.

   yuj'bā   (1)

28:57
Они (неверующие мекканцы) сказали: \"Если мы последуем за верным руководством вместе с тобой, то мы будем выброшены из нашей земли\". Разве Мы не закрепили за ними безопасного святилища, в которое привозят плоды любых видов в качестве пропитания от Нас? Однако большинство их не ведает этого.

   yajtabī   (1)

3:179
Аллах не оставит верующих в том положении, в котором вы находитесь, пока не отличит скверного от благого. Аллах не откроет вам сокровенное знание, однако Аллах избирает среди Своих посланников того, кого пожелает. Уверуйте же в Аллаха и Его посланников, ведь если вы уверуете и будете богобоязненны, то получите великую награду.

42:13
Он узаконил для вас в религии то, что заповедал Нуху (Ною), и то, что Мы внушили тебе в откровении, и то, что Мы заповедали Ибрахиму (Аврааму), Мусе (Моисею) и Исе (Иисусу): \"Исповедуйте религию и не расходитесь во мнениях относительно нее\". Тяжко для многобожников то, к чему ты их призываешь. Аллах избирает для Себя того, кого пожелает, и направляет к Себе того, кто обращается к Нему.

   yajtabīka   (1)

12:6
Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба (Иакова), подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Ибрахима (Авраама) и Исхака (Исаака). Воистину, твой Господь - Знающий, Мудрый\".

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...