←Prev   даль-мим-ра  Next→ 

د م ر
даль-мим-ра
Общее значение корня.
полностью. / разрушает он / Уничтожил / разбили Мы / погубили Мы их / и Мы уничтожаем его / и Мы уничтожили их / И разрушили Мы /
   tudammiru   (1)

46:25
Он уничтожает всякую вещь по велению своего Господа. А на утро от них остались видны только их жилища. Так Мы воздаем грешным людям.

   tadmīran   (1)

17:16
Когда Мы хотели погубить какое-либо селение, то повелевали его изнеженным роскошью жителям покориться Аллаху. Когда же они предавались нечестию, то относительно него сбывалось Слово, и Мы уничтожали его полностью.

25:36
Мы повелели: \"Ступайте вдвоем к народу, который счел ложью Наши знамения\". А потом Мы уничтожили его до основания.

   dammara   (1)

47:10
Неужели они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.

   dammarnā   (1)

37:136
Затем Мы уничтожили всех остальных.

26:172
Затем Мы уничтожили остальных

   dammarnāhum   (1)

27:51
Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом.

   fadammarnāhā   (1)

17:16
Когда Мы хотели погубить какое-либо селение, то повелевали его изнеженным роскошью жителям покориться Аллаху. Когда же они предавались нечестию, то относительно него сбывалось Слово, и Мы уничтожали его полностью.

   fadammarnāhum   (1)

25:36
Мы повелели: \"Ступайте вдвоем к народу, который счел ложью Наши знамения\". А потом Мы уничтожили его до основания.

   wadammarnā   (1)

7:137
Мы даровали в наследие тем, которых считали слабыми, восточные и западные земли, которые Мы благословили. Сбылось прекрасное Слово твоего Господа о сынах Исраила (Израиля), поскольку они проявили терпение. Мы разрушили то, что содеяли Фараон и его народ и что они воздвигали.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...