←Prev   дад-йа-фа  Next→ 

ض ى ف
дад-йа-фа
Общее значение корня.
гостях / его гостей / моих гостей. / принять в гости их (двоих). /
   ḍayfi   (2)

15:51
Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).

51:24
Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима (Авраама)?

   ḍayfihi   (1)

54:37
Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!

   ḍayfī   (2)

15:68
Он сказал им: \"Это - мои гости, не позорьте же меня.

11:78
К нему сбежались его соплеменники, которые уже давно совершали преступления. Он сказал: \"О мой народ! Вот мои дочери. Они для вас чище. Побойтесь Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. Неужели среди вас нет благоразумного мужчины?\

   yuḍayyifūhumā   (1)

18:77
Они продолжили путь, пока не пришли к жителям одного селения. Они попросили его жителей накормить их, но те отказались принять их гостями. Они увидели там стену, которая была готова обрушиться, и он выпрямил ее. Он сказал: \"Если бы ты захотел, то получил бы за это вознаграждение\".

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...