←Prev   ба-ха-таа  Next→ 

ب ه ت
ба-ха-таа
Общее значение корня.
(бремя) клеветы / клевета / клевету, / И (сразу) ошеломлен был / и ошеломит он их. /
   bibuh'tānin   (1)

60:12
О Пророк! Если к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть в том, что они не будут приобщать сотоварищей к Аллаху, красть, прелюбодействовать, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими их присягу и попроси у Аллаха прощения для них. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный.

   buh'tānun   (1)

24:16
Почему, когда вы услышали это, вы не сказали: \"Нам не подобает говорить такое. Пречист Ты! А это - великая клевета\"?

   buh'tānan   (4)

33:58
А те, которые незаслуженно поносят верующих мужчин и верующих женщин, взваливают на себя бремя клеветы и явного греха.

4:112
А кто совершил ошибку или грех и обвинил в этом невиновного, тот взвалил на себя бремя клеветы и очевидного греха.

4:156
За то, что они не уверовали, возвели на Марьям (Марию) великий навет

4:20
Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы подарили кантар, то ничего не берите себе из этого. Неужели вы станете отбирать это, поступая лживо и совершая очевидный грех?

   fabuhita   (1)

2:258
Не знаешь ли ты о том, кто спорил с Ибрахимом (Авраамом) относительно его Господа, поскольку Аллах даровал ему царство? Ибрахим (Авраам) сказал ему: \"Мой Господь - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет\". Он сказал: \"Я дарую жизнь и умерщвляю\". Ибрахим (Авраам) сказал: \"Аллах заставляет солнце восходить на востоке. Заставь же его взойти на западе\". И тогда тот, кто не уверовал, пришел в замешательство. Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

   fatabhatuhum   (1)

21:40
Он (Ад или День воскресения) настигнет их внезапно и ошеломит их. Они не смогут избавиться от него, и им не будет предоставлена отсрочка.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...