←Prev   ба-кяф-йа  Next→ 

ب ك ى
ба-кяф-йа
Общее значение корня.
оплакивало / плачете / и плакать / и плача. / и пусть они плачут / плача. /
   bakat   (1)

44:29
Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка.

   tabkūna   (1)

53:60
смеетесь, а не плачете,

   wa-abkā   (1)

53:43
Он заставляет смеяться и плакать.

   wabukiyyan   (1)

19:58
Это - те, кого облагодетельствовал Аллах, из числа пророков, которые были потомками Адама и тех, кого Мы спасли вместе с Нухом (Ноем), и потомками Ибрахима (Авраама) и Исраила (Израиля), и из числа тех, кого Мы наставили на прямой путь и избрали. Когда им читали аяты Милостивого, они падали ниц и рыдали.

   walyabkū   (1)

9:82
Пусть они мало смеются и много плачут в воздаяние за то, что они приобретали!

   yabkūna   (1)

17:109
Они падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение\".

12:16
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...