←Prev   алиф-фа-кяф  Next→ 

ا ف ك
алиф-фа-кяф
Общее значение корня.
Неужели, измышления лжи, / лжеца / отвращен / ложь / навет / их ложь / своих ложных измышлений, / с измышленной ложью – / вас отвращают!» / чтобы отвратить нас / и перевернутые (селения) / и перевернутых? / И перевернутые / они лживо представили. / отвращены / они бывают отвращены? /
   a-if'kan   (1)

37:86
Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?

   affākin   (1)

26:222
Они нисходят на каждого лжеца и грешника.

45:7
Горе всякому лживому грешнику!

   ufika   (1)

51:9
Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен.

   if'kun   (2)

25:4
Неверующие говорят: \"Это - всего лишь ложь, которую он выдумал с помощью других людей\". Воистину, они поступают несправедливо и лгут.

34:43
Когда им читают Наши ясные аяты, они говорят: \"Это - всего лишь мужчина, который хочет удержать вас от того, чему поклонялись ваши отцы\". Они говорят: \"Это - всего лишь вымышленная ложь\". А те, которые не уверовали в истину, когда она явилась к ним, говорят: \"Это - всего лишь очевидное колдовство\".

46:11
Неверующие сказали верующим: \"Если бы это было благом, то они не опередили бы нас в этом\". Они не стали руководствоваться им, и поэтому они скажут: \"Это - старое измышление\".

24:12
Почему же, когда вы услышали это, верующие мужчины и женщины не подумали о самих себе хорошее и не сказали: \"Это - очевидная клевета\"?

   if'kan   (1)

29:17
Вы поклоняетесь вместо Аллаха идолам и измышляете ложь. Воистину, те, кому вы поклоняетесь вместо Аллаха, не способны даровать вам пропитание. Ищите же пропитание у Аллаха, поклоняйтесь Ему и благодарите Его. К Нему вы будете возвращены\".

   if'kuhum   (1)

46:28
Почему же им не помогли, те божества, которым они поклонялись вместо Аллаха для того, чтобы приблизиться к Нему? Напротив, они скрылись от них. Вот их ложь и то, что они измышляли!

   if'kihim   (1)

37:151
Воистину, по своей лживости они говорят:

   bil-if'ki   (1)

24:11
Те, которые возвели навет на мать правоверных Аишу, являются группой из вас самих. Не считайте это злом для вас. Напротив, это является добром для вас. Каждому мужу из них достанется заработанный им грех. А тому из них, кто взял на себя большую часть этого, уготованы великие мучения.

   tu'fakūna   (3)

40:62
Таков Аллах - ваш Господь, Творец всякой вещи. Нет божества, кроме Него. До чего же вы отвращены от истины!

10:34
Скажи: \"Есть ли среди ваших сотоварищей такой, который создает творение, а затем воссоздает его?\" Скажи: \"Аллах создает творение, а затем воссоздает его. До чего же вы отвращены от истины!\

35:3
О люди! Помните о милости Аллаха по отношению к вам. Есть ли наряду с Аллахом другой творец, который давал бы вам пропитание с неба и земли? Нет божества, кроме Него! До чего же вы отвращены от истины!

6:95
Аллах раскрывает зерно и косточку. Он извлекает живое из мертвого и извлекает мертвое из живого. Таков Аллах! До чего же вы отвращены от истины!

   litafikanā   (1)

46:22
Они сказали: \"Неужели ты пришел для того, чтобы отвратить нас от наших богов? Яви же нам то, чем ты нам угрожаешь, если ты являешься одним из тех, кто говорит правду\".

   wal-mu'tafikātu   (1)

69:9
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.

   wal-mu'tafikāti   (1)

9:70
Разве до них не дошли рассказы о тех, кто жил до них: народе Нуха (Ноя), адитах, самудянах, народе Ибрахима (Авраама), жителях Мадьяна и опрокинутых селений (селений народа Лута)? Посланники приходили к ним с ясными знамениями. Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе.

   wal-mu'tafikata   (1)

53:53
Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),

   yu'faku   (2)

51:9
Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен.

40:63
Таким же образом отвращаются те, которые отвергают знамения Аллаха.

   yafikūna   (2)

26:45
Затем Муса (Моисей) бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили.

7:117
Мы внушили Мусе (Моисею): \"Брось свой посох!\" И вот она (змея) стала заглатывать то, что они измыслили.

   yu'fakūna   (4)

9:30
Иудеи сказали: \"Узейр (Ездра) - сын Аллаха\". Христиане сказали: \"Мессия - сын Аллаха\". Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!

5:75
Мессия, сын Марьям (Марии), был всего лишь посланником. До него тоже были посланники, а его мать была правдивейшей женщиной. Оба они принимали пищу. Посмотри, как Мы разъясняем им знамения. А затем посмотри, до чего они отвращены от истины.

43:87
Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: \"Аллах\". До чего же они отвращены от истины!

29:61
Если ты спросишь их: \"Кто создал небеса и землю и подчинил солнце и луну?\" - они непременно скажут: \"Аллах\". До чего же они отвращены от истины!

63:4
Когда ты смотришь на них, их тела восхищают тебя. Когда они говорят, ты слушаешь их слова. Они подобны прислоненным бревнам. Всякий крик они считают обращенным против них. Они являются врагами - остерегайся же их. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!

30:55
В тот день, когда наступит Час, грешники станут клясться, что они пробыли на земле или в могилах всего лишь один час. Таким же образом они были отвращены от истины!

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...