←Prev   айн-лям-нун  Next→ 

ع ل ن
айн-лям-нун
Общее значение корня.
возвещал явно / вы проявляли. / вы совершаете открыто. / мы выявляем. / и открыто, / они совершают открыто /
   aʿlantu   (1)

71:9
Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине.

   aʿlantum   (1)

60:1
О те, которые уверовали! Не берите врага Моего и врага вашего своим покровителем и помощником. Вы открываетесь им с любовью, хотя они не веруют в истину, которая явилась вам. Они изгоняют Посланника и вас за то, что вы веруете в Аллаха, вашего Господа. Если вы выступили, чтобы сражаться на Моем пути и снискать Мое довольство, то не питайте к ним любви в тайне. Я знаю то, что вы скрываете, и то, что вы обнародуете. А кто из вас поступает таким образом, тот сбился с прямого пути.

   tuʿ'linūna   (2)

27:25
Это было сделано для того, чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выявляет все сокрытое на небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете.

16:19
Аллах ведает то, что вы утаиваете, и то, что вы совершаете открыто.

64:4
Он знает о том, что на небесах и на земле, и знает о том, что вы скрываете и что обнародуете. Аллах ведает о том, что в груди.

   nuʿ'linu   (1)

14:38
Господь наш! Тебе ведомо то, что мы утаиваем, и то, что мы обнародуем. Ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах.

   waʿalāniyatan   (2)

13:22
которые проявляют терпение, стремясь к Лику своего Господа, совершают намаз, расходуют тайно и открыто из того, чем Мы их наделили, и добром отталкивают зло. Им уготована Последняя обитель -

14:31
Скажи тем из Моих рабов, которые уверовали, чтобы они совершали намаз и расходовали явно и тайно из того, чем Мы их наделили, пока не наступит день, когда не будет ни торга, ни дружбы.

35:29
Воистину, те, которые читают Писание Аллаха, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы наделили их, тайно и открыто, надеются на сделку, которая не окажется безуспешной,

2:274
Тем, кто расходует свое имущество ночью и днем, тайно и явно, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

   yuʿ'linūna   (2)

36:76
Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.

28:69
Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.

2:77
Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют?

11:5
Воистину, неверующие сжимают свои сердца, чтобы спрятаться от Него. Воистину, даже когда они закутываются в одежду, Он знает то, что они утаивают, и то, что они обнародуют. Он ведает о том, что в сердцах.

27:74
Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.

16:23
Несомненно, Аллах знает то, что вы утаиваете, и то, что вы обнародуете. Воистину, Он не любит высокомерных.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...