←Prev   Кха-ра-каф  Next→ 

خ ر ق
Кха-ра-каф
Общее значение корня.
«Неужели ты продырявил её [судна]?, / просверлишь / продырявил он его. / И они ложно приписали /
   akharaqtahā   (1)

18:71
Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал: \"Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!\

   takhriqa   (1)

17:37
Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой!

   kharaqahā   (1)

18:71
Они вдвоем двинулись в путь. Когда же они сели на корабль, он сделал в нем пробоину. Он сказал: \"Ты сделал пробоину, чтобы потопить людей на нем? Ты совершил тяжкий поступок!\

   wakharaqū   (1)

6:100
Они приобщили к Аллаху в сотоварищи джиннов, а ведь Он создал их. Они выдумали для Него сыновей и дочерей, не имея об этом никакого знания. Пречист Он и превыше всего, что они приписывают Ему.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...