←Prev   Qaf-Dhal-Fa  Next→ 

ق ذ ف
Qaf-Dhal-Fa
Allgemeine Wurzel Bedeutung
"Wirf ihn / und wirf ihn / so haben wir sie geworfen, / schleudern wir / und er jagte / Und sie schleudern / und sie werden beworfen / schleudert /
   iq'dhifīhi   (1)

20:39
Dass: "Wirf ihn in den Kasten und wirf ihn in den Fluss, so soll es ihn setzen der Fluss an das Ufer, ihn wird aufnehmen ein Feind von mir und ein Feind von ihm." Und ich habe gelegt auf dich eine Liebe von mir und damit du aufgezogen würdest unter meiner Aufsicht.

   fa-iq'dhifīhi   (1)

20:39
Dass: "Wirf ihn in den Kasten und wirf ihn in den Fluss, so soll es ihn setzen der Fluss an das Ufer, ihn wird aufnehmen ein Feind von mir und ein Feind von ihm." Und ich habe gelegt auf dich eine Liebe von mir und damit du aufgezogen würdest unter meiner Aufsicht.

   faqadhafnāhā   (1)

20:87
Sie sagten: "Nicht haben wir gebrochen deine Vereinbarung aus unserem Willen, sondern wir trugen Lasten von (den) Schmucksachen des Volkes, so haben wir sie geworfen, und ebenso hat hineingelegt der Samiri.

   naqdhifu   (1)

21:18
Aber nein! Vielmehr schleudern wir die Wahrheit gegen das Falsche, so zerschmetterte sie ihm das Haupt, sogleich es (ist) am Dahingehen. Und für euch (ist) Unheil, für was ihr zuschreibt.

   waqadhafa   (2)

33:26
Und er ließ heruntersteigen diejenigen, die ihnen beigestanden hatten von (den) Leuten der Schrift aus ihren Burgen und er jagte in ihre Herzen den Schrecken, eine Gruppe habt ihr getötet und gefangengenommen eine Gruppe.

59:2
Er (ist) derjenige, der vertrieben hat diejenigen, die unglauben begehen von (den) Leuten der Schrift von ihren Häusern zu (der) Ersten Versammlung. Nicht habt ihr geglaubt, dass sie fortziehen und sie meinten, dass sie sie schützen ihre Festungen gegen Allah. Aber kam zu ihnen Allah von wo nicht sie rechneten und jagte ein in ihre Herzen Schrecken, so zerstörten sie ihre Häuser mit ihren Händen und (den) Händen der Gläubigen. Darum zieht eine Lehre daraus, o ihr mit Verstand.

   wayaqdhifūna   (1)

34:53
wo sicherlich sie unglauben begingen ihn von vorher" Und sie schleudern auf das Verborgene von einem Ort. fernen

   wayuq'dhafūna   (1)

37:8
Nicht können sie zuhören zu der führenden Schar höchsten und sie werden beworfen von jeder Seite.

   yaqdhifu   (1)

34:48
Sag: "Wahrlich, mein Herr schleudert die Wahrheit, (der) Allwisser der verborgenen Dinge."

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...