←Prev   Mim-Nun-Ya  Next→ 

م ن ى
Mim-Nun-Ya
Allgemeine Wurzel Bedeutung
die Wünsche, / Wunschvorstellungen / (sind) deren Wünsche. / nach (den) Wünschen / seine Wünsche. / nach euren Wünschen / wünscht euch, / sich wünschten / am wünschen / er wünscht, / er ausgespritzt wird, / als Samen ausspritzt? / dann wünscht / Samenflüssigkeit / und ich werde in ihnen ganz gewiss Wünsche erwecken / und Manat, / und er erweckt in ihnen Wünsche / sie wünschen sich ihn / sich ihn wünschen / die ausgespritzt wird /
   amāniyya   (1)

2:78
Und unter ihnen (gibt es) Schriftunkundige, (die) nicht wissen die Schrift, außer Wunschvorstellungen und nichts sie (tun) außer vermuten.

   amāniyyi   (1)

4:123
Nicht nach euren Wünschen und nicht nach (den) Wünschen (der) Leute der Schrift. Wer macht Böses, wird vergolten es und nicht wird er finden für sich von außer Allah einen Schutzherr und nicht einen Helfer.

   amāniyyuhum   (1)

2:111
Und sie sagten: "Niemals wird (jemand) betreten das Paradies außer wer ist ein Jude oder ein Christ." Dies (sind) deren Wünsche. Sag: "Bringt vor eure klaren Beweise, falls ihr seid Wahrhaftige!"

   um'niyyatihi   (1)

22:52
Und nicht sandten wir von vor dir von Gesandten und nicht Propheten, aber wenn er wünscht, wirft dazwischen der Satan in seine Wünsche. Aber hebt auf Allah, was dazwischenwirft der Satan, hierauf legt fest Allah seine Zeichen. Und Allah (ist) Allwissend, Allweise.

   l-amāniyu   (1)

57:14
Sie rufen ihnen zu: "Nicht waren wir mit euch?" Sie werden sagen: "Ja doch, aber ihr habt der Versuchung ausgesetzt euch selbst und ihr habt abgewartet und gezweifelt und haben euch getäuscht die Wünsche, bis kam (der) Befehl Allahs. Und getäuscht hat euch hinsichtlich Allahs der Täuscher.

   bi-amāniyyikum   (1)

4:123
Nicht nach euren Wünschen und nicht nach (den) Wünschen (der) Leute der Schrift. Wer macht Böses, wird vergolten es und nicht wird er finden für sich von außer Allah einen Schutzherr und nicht einen Helfer.

   tatamannaw   (1)

4:32
Und nicht wünscht euch, was bevorzugt hat Allah damit die einen von euch über die anderen. Für den Mann (gibt es) einen Anteil, von was sie verdienten und für die Frauen (gibt es) einen Anteil von was, sie verdienten. Und fragt Allah von seiner Huld Wahrlich, Allah ist über alle Dinge Allwissend.

   tamannaw   (1)

28:82
Und wurden diejenigen, die sich wünschten seine Position am Tag zuvor, sie sagen: "Ah sieh! Allah gewährt die Versorgung für wen er will von seinen Dienern und bemisst. Wenn nicht wäre, dass eine Wohltat erwiesen hat Allah auf uns, sicherlich hätte er versinken lassen uns. Ah sieh! Nicht wird es wohl ergehen den Ungläubigen.

   tamannawna   (1)

3:143
Und ganz gewiss wart ihr am wünschen den Tod von bevor, dass ihr ihn begegnet seid, dann wahrlich habt ihr ihn gesehen, während ihr geschaut habt.

   tamannā   (2)

22:52
Und nicht sandten wir von vor dir von Gesandten und nicht Propheten, aber wenn er wünscht, wirft dazwischen der Satan in seine Wünsche. Aber hebt auf Allah, was dazwischenwirft der Satan, hierauf legt fest Allah seine Zeichen. Und Allah (ist) Allwissend, Allweise.

53:24
Oder (ist) für den Menschen, was er wünscht?

   tum'nūna   (1)

56:58
Seht ihr, was als Samen ausspritzt?

   tum'nā   (1)

53:46
aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,

   fatamannawū   (1)

2:94
Sag: "Falls ist für euch die Wohnstätte (die) Jenseitige bei Allah vorbehalten von außer den Menschen, dann wünscht den Tod, falls ihr seid Wahrhaftige!"

62:6
Sag: O ihr die dem Judentum angehören wenn ihr behauptet dass ihr (seid) Schützlinge Allahs von unter Ausschluss der (anderen) Menschen dann wünscht (euch doch) den Tod wenn ihr seid wahrhaftig

   maniyyin   (1)

75:37
War nicht (etwa) er ein Tropfen von Samenflüssigkeit die ausgespritzt wird

   wala-umanniyannahum   (1)

4:119
Und ich werde sie ganz gewiss in die Irre füh und ich werde in ihnen ganz gewiss Wünsche er und ich werde ihnen ganz gewiss befehlen so werden sie ganz gewiss abschneiden (die) Ohren des Viehs und ich werde ihnen ganz gewiss befehlen so werden sie ganz gewiss ändern (die) Erschaffung Allahs." Und wer sich nimmt den Teufel als Schutzherr von außer Allah, dann sicherlich hat er einen Verlust erlitten einen Verlust. offenkundigen

   wamanata   (1)

53:20
und Manat, der dritten dieser anderen?

   wayumannīhim   (1)

4:120
Er verpricht ihnen und er erweckt in ihnen Wünsche und nicht verspricht ihnen der Teufel, außer Trug.

   yatamannawnahu   (1)

62:7
Aber nicht sie wünschen sich ihn jemals wegen dessen, was vorausgeschickt haben ihre Hände Und Allah weiß über die Ungerechten Bescheid

   yatamannawhu   (1)

2:95
Und nicht (werden) sich ihn wünschen niemals, wegen vorausgeschickt haben ihre Hände. Und Allah (ist) allwissend über die Ungerechten.

   yum'nā   (1)

75:37
War nicht (etwa) er ein Tropfen von Samenflüssigkeit die ausgespritzt wird

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...