←Prev   Sad-Miim-Miim  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ص م م
Sad-Miim-Miim
Signification générale de la racine
être sourd, boucher (une bouteille), boucher (un flacon), être obstrué (trou d'oreille).
   l-ṣuma   (2)

30:52
En v

10:42
Et il en est parmi eux qui te pr

27:80
Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils s'enfuient en tournant le dos.

43:40
Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux qui sont dans un

   l-ṣumu   (2)

8:22
Les pires des b

21:45
Dis : \"Je vous avertis par ce qui m'est r

   ṣummun   (2)

6:39
Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les t

2:171
Les m

2:18
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur

   ṣumman   (1)

25:73
qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappel

   fa-aṣammahum   (1)

47:23
Ce sont ceux-l

   wal-aṣami   (1)

11:24
Les deux groupes ressemblent, l'un

   waṣumman   (1)

17:97
Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guid

   waṣammū   (1)

5:71
Comptant qu'il n'y aurait pas de sanction contre eux, ils

5:71
Comptant qu'il n'y aurait pas de sanction contre eux, ils

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...