←Prev   Nun-Tay-Qaf  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ن ط ق
Nun-Tay-Qaf
Signification générale de la racine
parler, prononcer, articuler des sons, parler clairement.
   anṭaqa   (1)

41:21
Ils diront

   anṭaqanā   (1)

41:21
Ils diront

   tanṭiqūna   (2)

51:23
Par le Seigneur du ciel et de la terre ! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.

37:92
Qu'avez-vous

   manṭiqa   (1)

27:16
Et Salomon h

   yanṭiqu   (3)

23:62
Nous n'imposons

53:3
et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;

45:29
Voil

   yanṭiqūna   (3)

77:35
Ce sera le jour o

27:85
Et la Parole leur tombera dessus

21:63
Il dit : \"C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc, si elles peuvent parler\".

21:65
Puis ils firent volte-face et dirent : Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas\".

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...