←Prev   Nun-Qaf-Sad  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ن ق ص
Nun-Qaf-Sad
Signification générale de la racine
diminuer, diminuer, s'épuiser, amoindrir, causer une perte ou une carence, consommer, manquer, gaspiller, réduire.
   unquṣ   (1)

73:3
Sa moiti

   tanquṣu   (1)

50:4
Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre o

   tanquṣū   (1)

11:84
Et (Nous avons envoy

   manqūṣin   (1)

11:109
Ne sois donc pas en doute au sujet de ceux-l

   nanquṣuhā   (2)

13:41
Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la r

21:44
Au contraire Nous avons accord

   wanaqṣin   (2)

2:155
Tr

7:130
Nous avons

   yunqaṣu   (1)

35:11
Et Allah vous a cr

   yanquṣūkum   (1)

9:4
A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous ont manqu

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...