←Prev   Nun-Ba-Thal  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ن ب ذ
Nun-Ba-Thal
Signification générale de la racine
jeter, jeter, abandonner, rejeter, rejeter, jeter une chose à cause de son inutilité ou de sa non prise en compte.
   intabadhat   (1)

19:16
Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient.

   fa-inbidh   (1)

8:58
Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, d

   fa-intabadhat   (1)

19:22
Elle devient donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu

   fanabadhtuhā   (1)

20:96
Il dit : \"J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu : j'ai donc pris une poign

   fanabadhnāhu   (1)

37:145
Nous le jet

   fanabadhnāhum   (2)

51:40
Nous le sais

28:40
Nous le sais

   fanabadhūhu   (1)

3:187
Allah prit, de ceux auxquels le Livre

   lanubidha   (1)

68:49
Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait

   layunbadhanna   (1)

104:4
Mais non ! Il sera certes, jet

   nabadha   (1)

2:101
Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait d

   nabadhahu   (1)

2:100
Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le d

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...