Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Haa-Nun-Kaf
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ح ن ك
Haa-Nun-Kaf
Signification générale de la racine
Mettre un mors ou une bride (à un cheval), mettre une corde dans la bouche d'un cheval pour le conduire, assujettir, détruire, asservir, attacher, prendre tout son bien, s'emparer d'un chose, détourner ou éloigner quelqu'un d'une affaire, renverser, balayer, faire périr, raffermir ou faire preuve de jugement en raison de l'expérience ou de l'âge, comprendre et connaître à fond une chose, manger/dévorer/consommer/mâcher.
لَأَحْتَنِكَنَّ
la-aḥtanikanna (1)
Je vais sûrement détruire - (1)
17:62
Il dit encore : \"Vois-Tu ? Celui que Tu as honor
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org