←Prev   Zay-Ya-Dal  Next→ 

ز ى د
General Root Meaning
increased/augmented/grew, exceeded, was/became redundant/superfluous, remain over & above, addition, exaggerate, accessory, surplus.
Zaada (prf. 3rd p.m. sing.): He added, increased
Zaadat (prf. 3rd p.f. sing.): She increased
Zaaduu (prf. 3rd. p.m. plu.): They increased
Yaziidu (imp. 3rd p.m. sing.): He increases
Lam Yazid (imp. 3rd p.m. sing. juss. The second yaa is dropped from yaziidu due to the juss. case.): He did not increase
Taziiduuna (imp. 2 p.m. plu.): You increase
Aziidanna (imp. 1st p. sing. ent.): I will surely increase, will bestow more more (favours).
Naziidu (imp. 1st p.plu.): We will increase, multiply (the reward).
Zid (prt. m. sing.): Increase; Prolong
Izdaaduu (prf. 3rd p.m. plu. VIII): They got increased gradually; go on increasing, extended.
Yazdaadu (imp. 3rd p.m. sing. VIII.): Get increased, will get increase.
Tazdaadu (imp. 3rd. p.f. sing. VIII.): Get increase
Yazdaaduu (imp. 3rd p.m. plu. VIII.): They get increase, they add
Nazdaadu (imp. 1st. p. plu. VIII.): We shall add.
Ziyaadatun (v.n.): Excess
Maziidun (v.n.): Increment; More
Zidnaa (prt. 1st. p.m. plu.): Increase for us
Aziidu (imp. 1st p. sing.): I shall add
Tazid (imp. 2nd. p. sing): Thou add
Nazid (imp. 1st. p. plu): We increase
Yaziidanna (imp. 3rd. p.m. sing.): You (m.) Ad, increase
Yaziidu (imp. 3rd. p.m. sing.): You add, increase
Yaziiduuna (imp. 3rd. p. m. plu.): You add, increase
Zaid (proper name)