←Prev   Ta-Ra-Ba  Next→ 

ت ر ب
General Root Meaning
To have much earth, have dust in the hands, dusty, be destitute, poverty, neediness, misery, suffering loss. Poor man intimately acquainted with his mother earth. He sank from the wealth.
Cemetery, burial-place, grave.
Contemporary friend, companion, match/fellow/equal, suiting the age and matching in all other aspects, peer, one having similar tastes/habits/views.
Breast, breast bones, chest, ribs.
   atrābun   (1)

And with them (will be) ones who are restrai glance well-matched.

   atrāban   (2)

Devoted, equals in age.

And splendid companions well-matched,

   l-turābi   (1)

He hides himself from the people (because) of the evil of what he has been given good news about. Should he keep it in humiliation or bury it in the dust? Unquestionably, evil (is) what they decide.

   turābun   (1)

O you who believe[d]! (Do) not render in vain your charities with reminders (of it) or [the] hurt, like the one who spends his wealth (to) be seen (by) the people, and (does) not believe in Allah and the Day [the] Last. Then his example (is) like (that of a) smooth rock upon it (is) dust, then fell on it heavy rain, then left it bare. Not they have control on anything of what they (have) earned. And Allah (does) not guide the people [the] disbelieving.

   turābin   (1)

Indeed, (the) likeness (of) Isa near Allah (is) like (the) likeness (of) Adam. He created him from dust then He said to him, "Be," and he was.

Said to him his companion while he was talking to him, "Do you disbelieve in One Who created you from dust then from a minute quantity of semen. then fashioned you (into) a man?

O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then indeed, We We created you from dust, then from a semen-drop then from a clinging substance then from an embryonic lump, formed and without form, that We may make clear to you. And We cause to remain in the wombs what We will for a term appointed, then We bring you out (as) a child, [then] that you may reach [your] maturity. And among you (is he) who dies, and among you (is he) who is returned to the most abject age, so that not he knows, from after having known, anything. And you see the earth barren then when We send down on it water, it gets stirred and it swells and grows of every kind beautiful.

And among His Signs (is) that He created you from dust then behold! You (are) human beings dispersing.

And Allah created you from dust, then from a semen-drop; then He made you pairs. And not conceives any female and not gives birth except with His knowledge. And not is granted life any aged person and not is lessened from his life but (is) in a Register. Indeed, that for Allah (is) easy.

He (is) the One Who created you from dust, then from a semen-drop, then from a clinging substance, then He brings you out (as) a child; then lets you reach your maturity, then lets you become old - and among you (is he) who dies from before - and lets you reach a term specified, and that you may use reason.

   turāban   (1)

And if you (are) astonished, then astonishing (is) their saying, "When we are dust, will we (be) indeed, in a creation new?" Those (are) the ones who disbelieved in their Lord, and those the iron chains (will be) in their necks, those (are the) companions (of) the Fire, they in it (will) abide forever.

Does he promise you - that you when you are dead and you become dust and bones that you (will be) brought forth?

They said, "What! When we are dead and become dust and bones, would we surely be resurrected?

And say those who disbelieve, "What, when we have become dust and our forefathers, will we surely be brought out?

Is it when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly resurrected,

Is (it) when we have died and become dust and bones, will we surely be brought to Judgment?

What! When we die and have become dust. That (is) a return far."

And they used (to) say, "When we die and become dust and bones, will we surely be resurrected?

Indeed We [We] have warned you (of) a punishment near (the) Day will see the man what have sent forth his hands and will say the disbeliever, "O I wish! I were dust!"

   matrabatin   (1)

Or a needy person in misery,

   wal-tarāibi   (1)

Coming forth from between the backbone and the ribs.

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...