Do you wonder that has come to you a reminder from your Lord on a man among you that he may warn you? And remember when He made you successors from after (the) people (of) Nuh, and increased you in the stature extensively. So remember (the) Bounties (of) Allah so that you may succeed."
Has not come to them (the) news (of) those who (were) from before them, (the) people (of) Nuh, and Aad, and Thamud, and (the) people (of) Ibrahim and (the) companions (of) Madyan, and the towns overturned? Came to them their Messengers with clear proofs. And not was Allah to wrong them but they were (to) themselves doing wrong.
And recite to them the news (of) Nuh when he said to his people, "O my people! If is hard on you my stay and my reminding the Signs (of) Allah, then on Allah I put my trust. So you all resolve your plan and your partners. Then not let (there) be (in) your plan for you any doubt. Then carry (it out) upon me and (do) not give me respite.
And O my people! Not (Let) cause you to sin my dissension lest befalls you similar (to) what befell (the) people (of) Nuh or (the) people (of) Hud or (the) people (of) Salih. And not (are the) people (are the of) Lut from you far off.
And if they deny you, so verily denied before them (the) people (of) Nuh and Aad and Thamud,
And (the) people (of) Nuh, when they denied the Messengers, We drowned them and We made them for mankind a sign. And We have prepared for the wrongdoers. a punishment painful.
Denied (the) people (of) Nuh the Messengers
Denied before them (the) people (of) Nuh and Aad and Firaun, (the) owner (of) the stakes.
Denied before them (the) people (of) Nuh and the factions from after them, and plotted every nation against their Messenger, to seize him, and they disputed by falsehood to refute thereby the truth. So I seized them. Then how was My penalty?
Like (the) plight (of the) people (of) Nuh and Aad and Thamud and those from after them. And (does) not Allah want injustice for (His) slaves.
Denied before them (the) people (of) Nuh and (the) companions (of) Ar-Raas and Thamud,
And (the) people (of) Nuh from before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
And (the) people (of) Nuh from before. Indeed, they they were more unjust and more rebellious.
Denied before them (the) people (of) Nuh, and they denied Our slave and said, "A madman," and he was repelled.
presents Allah an example for those who disbelieved - (the) wife (of) Nuh (and the) wife (of) Lut. They were under two [slaves] of Our slaves righteous, but they both betrayed them, so not they availed, both of them, from Allah (in) anything, and it was said, "Enter the Fire with those who enter."