←Prev   Kaf-Ya-Fa  Next→ 

ك ى ف
General Root Meaning
How? Then How?
   fakayfa   (6)

And certainly, were mocked Messengers from before you, but I granted respite to those who disbelieved; then I seized them, and how was My penalty.

And the inhabitants (of) Madyan. And was denied Musa, so I granted respite to the disbelievers, then I seized them, and how was My punishment.

Then I seized those who disbelieved, and how was My rejection!

And indeed, denied those from before them, and how was My rejection.

So how when befalls them disaster for what sent forth their hands then they come to you swearing by Allah, "Not we intended except good and reconciliation."

And denied those who (were) from before them and not they have attained a tenth (of) what We (had) given them. But they denied My Messengers, so how was My rejection?

So how was My punishment and My warnings?

Denied Aad; so how was My punishment and My warnings?

So how was My punishment and My warnings?

So how was My punishment and My warnings.

So how (will it be) when We bring from every nation a witness and We bring you against these (people) (as) a witness.

So he turned away from them and said, "O my people! Verily, I (have) conveyed to you (the) Messages (of) my Lord and advised [to] you. So how could I grieve for a people (who are) disbelievers?"

Denied before them (the) people (of) Nuh and the factions from after them, and plotted every nation against their Messenger, to seize him, and they disputed by falsehood to refute thereby the truth. So I seized them. Then how was My penalty?

Then how, when take them in death the Angels, striking their faces and their backs?

Then how will you guard yourselves, if you disbelieve, a Day (that) will make the children gray-haired?

Then how (will it be) when We will gather them on a Day - no doubt in it. And will be paid in full every soul what it earned and they (will) not be wronged.

   kayfa   (2)

How (can) you disbelieve in Allah? While you were dead then He gave you life; then He will cause you to die, then He will give you life, then to Him you will be returned.

Or like the one who passed by a township, and it (had) overturned on its roofs. He said, "How (will) bring to life this (town) Allah after its death?" Then he was made to die (by) Allah (for) a hundred year(s), then He raised him. He said, "How long (have) you remained?" He said, "I remained (for) a day or a part (of) a day." He said, "Nay, you (have) remained one hundred year(s). Then look at your food and your drink, (they did) not change with time, and look at your donkey, and We will make you a sign for the people. And look at the bones how We raise them, then We cover them (with) flesh." Then when became clear to him, he said, "I know that Allah (is) on every thing All-Powerful."

And when said Ibrahim, "My Lord show me how You give life (to) the dead." He said, "Have not you believed?" He said, "Yes [and] but to satisfy my heart." He said "Then take four of the birds and incline them towards you, then put on each hill of them a portion; then call them, they will come to you (in) haste. And know that Allah (is) All-Mighty, All-Wise.

How (shall) guide Allah a people (who) disbelieved after their belief and (had) witnessed that the Messenger (is) true, and came to them the clear proofs? And Allah (does) not guide the people [the] wrongdoers.

Verily passed from before you situations, then travel in the earth and see how was (the) end (of) the deniers.

See how they invent about Allah [the] lie, and sufficient is it - (as) a sin manifest.

Then sent Allah a crow, it (was) scratching in the earth to show him how to hide (the) dead body (of) his brother. He said, "Woe to me! Am I unable that I can be like this [the] crow and hide (the) dead body (of) my brother?" Then he became of the regretful.

And said the Jews, "Hand Allah's (is) chained." Are chained their hands, and they have been cursed for what they said. Nay, His Hands (are) stretched out He spends how He wills. And surely increase many of them, what has been revealed to you from your Lord, (in) rebellion and disbelief. And We have cast among them [the] enmity and [the] hatred till (the) Day (of) the Resurrection. Every time they kindled (the) fire of [the] war, extinguished it Allah. And they strive in the earth spreading corruption. And Allah (does) not love the corrupters.

Not (is) the Messiah, son (of) Maryam but a Messenger, certainly had passed from before him the Messengers. And his mother (was) truthful. They both used to eat [the] food. See how We make clear to them the Signs, then see how they are deluded.

Say, "Travel in the earth and see how was (the) end (of) the rejecters."

Look how they lied against themselves. And lost from them what they used to invent.

Say, "Have you seen if took away Allah your hearing and your sight and sealed [on] your hearts, who (is the) god other than Allah to bring (back) to you with it? See how We explain the Signs; yet they turn away."

Say, "He (is) All-Capable [on] to send upon you punishment from above you or from beneath your feet or (to) confuse you (into) sects and make (you) taste - some of you violence (of) others." See how We explain the Signs so that they may understand.

And We showered upon them a rain. So see how was (the) end (of) the criminals.

And (do) not sit on every path threatening and hindering from (the) way (of) Allah (those) who believe in Him, and seeking (to make) it crooked. And remember when you were few and He increased you. And see how was (the) end (of) the corrupters.

Then We sent from after them Musa with Our Signs to Firaun and his chiefs, But they were unjust to them. So see how was (the) end (of) the corrupters.

They said, "We have been harmed from before [that] you came to us and from after [what] you have come to us." He said, "Perhaps your Lord [that] will destroy your enemy and make you successors in the earth, then see how you will do."

How can (there) be for the polytheists a covenant with Allah and with His Messenger, except those (with) whom you made a covenant near Al-Masjid Al-Haraam? So long as they are upright to you then you be upright to them. Indeed, Allah loves the righteous.

How while, if they gain dominance over you not they do regard (the ties) with you (of) kinship and not covenant of protection? They satisfy you with their mouths but refuse, their hearts and most of them (are) defiantly disobedient.

Then We made you successors in the earth from after them so that We may see how you do.

Say, "Is (there) of your partners (any) who guides to the truth?" Say, "Allah guides to the truth. Is then (he) who guides to the truth more worthy that he should be followed or (he) who (does) not guide unless [that] he is guided? Then what (is) for you, how you judge?"

Nay, they denied what not they could encompass (of) its knowledge and not has come (to) them its interpretation. Thus denied those from before them, then see how was (the) end (of) the wrongdoers.

But they denied him, so We saved him and (those) who (were) with him in the ship, and We made them successors, and We drowned those who denied Our Signs. Then see how was (the) end (of) those who were warned.

And not We sent from before you, but men We revealed to them from (among) (the) people (of) the townships. So have not they traveled in the earth and seen how was (the) end (of) those who (were) from before them? And surely the home (of) the Hereafter (is) best for those who fear Allah. Then will not you use reason?

Do not you see how sets forth Allah the example, a word good (is) like a tree good, its root (is) firm and its branches (are) in the sky?

And you dwelt in the dwellings (of) those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them, and We put forth for you the examples."

And certainly, We sent into every nation a Messenger, that, "Worship Allah, and avoid the false deities." Then among them (were some) whom guided, Allah and among them (were) some was justified on them the straying. So travel in the earth and see how was the end (of) the deniers.

See how We preferred some of them over others. And surely the Hereafter (is) greater (in) degrees and greater (in) excellence.

See how they put forth for you the examples; but they have gone astray so not they can (find) a way.

Then she pointed to him. They said, "How (can) we speak (to one) who is in the cradle, a child?"

See how they set forth for you the similitudes, but they have gone astray, so not they are able (to find) a way.

Do you not see [to] your Lord how He extends the shadow? And if He willed, surely He (could) have made it stationary. Then We made the sun for it an indication.

And they rejected them, though were convinced with the themselves, (out of) injustice and haughtiness. So see how was (the) end (of) the corrupters.

Then see how was (the) end (of) their plot, that We destroyed them and their people all.

Say, "Travel in the land, and see how was (the) end (of) the criminals."

So We seized him and his hosts, and We threw them in the sea. So see how was (the) end (of) the wrongdoers.

Do not they see how originates Allah the creation then repeats it? Indeed, that for Allah (is) easy.

Say, "Travel in the earth and see how He originated the creation, Then Allah will produce the creation the last. Indeed, Allah on every thing (is) All-Powerful."

Have not they traveled in the earth and observed how was (the) end (of) those from before them? They were mightier than them (in) strength, and they dug the earth and built (on) it more than what they have built (on) it. And came (to) them their Messengers with clear proofs. So not was Allah to wrong them but they were themselves (doing) wrong.

Say, "Travel in the earth and see how was (the) end (of) those who (were) from before. Of them most were polytheists."

Allah (is) the One Who sends the winds, so they raise (the) clouds, then He spreads them in the sky, how He wills, and He makes them fragments so you see the rain coming forth from their midst. Then when He causes it to fall on whom He wills of His slaves, behold! They rejoice.

So look at (the) effects (of the) Mercy (of) Allah, how He gives life (to) the earth after its death. Indeed, that surely He (will) give life (to) the dead. And He (is) on every thing All-Powerful.

Have they not traveled in the land and seen how was (the) end (of) those who (were) from before them? And they were stronger than them (in) power. But not is Allah that can escape (from) Him any thing in the heavens and not in the earth. Indeed, He is All-Knower, All-Powerful.

Then see how was (the) end (of) those who were warned,

What is with you? How you judge?

Do not they travel in the earth and see how was (the) end (of) those who were before them? from They were [they] superior to them (in) strength and (in) impressions in the land, but seized them Allah for their sins, and not was for them against Allah any protector.

Do they not travel through the land and see how was (the) end (of) those who (were) from before them? They were more numerous than them and mightier (in) strength and impressions in the land, but not availed them what they used to earn.

So We took retribution from them. Then see how was (the) end (of) the deniers.

Do not they travel in the earth and see how was (the) end (of) those from before them? destroyed Allah [over] them, and for the disbelievers its likeness.

Then do not they look at the sky above them - how We structured it and adorned it and not for it any rifts?

Or do you feel secure (from Him) Who (is) in the heaven, that He will send against you a storm of stones? Then you would know how (was) My warning?

What (is) for you? How (do) you judge?

Do not you see how did create Allah (the) seven heavens (in) layers,

So may he be destroyed, how he plotted!

Then may he be destroyed, how he plotted!

Then do not they look towards the camels, how they are created?

And towards the sky, how it is raised?

And towards the mountains, how they are fixed?

And towards the earth, how it is spread out?

Did not you see how dealt your Lord with Aad,

Have not you seen how dealt your Lord with (the) Companions (of the) Elephant?

He (is) the One Who shapes you in the wombs how(ever) He wills. (There is) no god except Him, the All-Mighty, the All-Wise.

   wakayfa   (4)

And how could you take it when surely has gone - one of you to another, and they have taken from you covenant strong?

And how could I fear what you associate (with Allah) while not you fear that you have associated with Allah what Not he did send down for it to you any authority. So which (of) the two parties has more right to security if you know?"

And how (could) you disbelieve while [you] is recited upon you (the) Verses (of) Allah and among you (is) His Messenger? And whoever holds firmly to Allah, then surely he is guided to a path straight.

And how can you have patience for what not you encompass of it any knowledge."

But how can they appoint you a judge while they (have) with them the Taurat, in it (is the) Command (of) Allah? Then they turn away from after that, and not those (are) the believers.

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...