←Prev   Fa-Qaf-Ra  Next→ 

ف ق ر
General Root Meaning
to be poor/destitute/needy, in want of, poverty. faqira / faqara - to overwhelm with back breaking calamity, feel a pain in the vertebrae.
   l-faqra   (1)

The Shaitaan promises you [the] poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah (is) All-Encompassing, All-Knowing.

   l-fuqarāa   (1)

If you disclose the charities then good it (is). But if you keep it secret and give it (to) the poor, then it (is) better for you. And He will remove from you [of] your evil deeds. And Allah with what you do (is) All-Aware.

   l-fuqarāu   (2)

Here you are - these, called to spend in (the) way (of) Allah - but among you (are some) who withhold, and whoever withholds, then only he withholds from himself. But Allah (is) Free of need, while you (are) the needy. And if you turn away He will replace you (with) a people other than you, then not they will be (the) likes of you.

O mankind! You (are) those in need of Allah, while Allah, He (is) Free of need the Praiseworthy.

   l-faqīra   (1)

That they may witness benefits for them, and mention (the) name (of) Allah on days known over what He has provided them of (the) beast (of) cattle. So eat of them and feed the miserable, the poor.

   fāqiratun   (1)

Thinking that will be done to them backbreaking.

   fuqarāa   (1)

And marry the single among you and the righteous among your male slaves, and your female slaves. If they are poor, will enrich them Allah from His Bounty. And Allah (is) All-Encompassing, All-Knowing.

   faqīrun   (2)

So he watered for them. Then he turned back to the shade and said, "My Lord! Indeed, I am of whatever You send to me of good (in) need."

Certainly, heard Allah (the) saying (of) those who said, "Indeed Allah (is) poor while we (are) rich." We will record what they said and their killing the Prophets without (any) right, and We will say, "Taste (the) punishment (of) the Burning Fire."

   faqīran   (1)

And test the orphans until [when] they reach[ed] (the age of) marriage, then if you perceive in them sound judgement then deliver to them their wealth. And (do) not eat it extravagantly and hastily (fearing) that they will grow up. And whoever is rich then he should refrain, and whoever is poor then let him eat (of it) in a fair manner. Then when you deliver to them their wealth then take witnesses on them. And is sufficient Allah (as) a Reckoner.

O you who believe[d]! Be custodians of justice (as) witnesses to Allah, even if (it is) against yourselves or the parents and the relatives. if he be rich or poor, for Allah (is) nearer to both of them. So (do) not follow the desire lest you deviate. And if you distort or refrain, then indeed, Allah is of what you do All-Aware.

   lil'fuqarāi   (2)

Only the charities (are) for the poor, and the needy and those who collect them, and the ones inclined their hearts, and in the (freeing of) the necks, and for those in debt and in (the) way (of) Allah, and the wayfarer - an obligation from Allah. And Allah (is) All-Knowing, All-Wise.

For the poor, those who are wrapped up in (the) way (of) Allah, not they are able (to) move about in the earth. Think (about) them, the ignorant one, (that they are) self-sufficien (because) of (their) restraint, you recognize them by their mark. Not (do) they ask the people with importunity. And whatever you spend of good, then indeed, Allah of it (is) All-Knower.

For the poor emigrants, those who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and pleasure and helping Allah and His Messenger. Those, they (are) the truthful.

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...