←Prev   Fa-Kaf-Ra  Next→ 

ف ك ر
General Root Meaning
thought upon it, considered it in order to obtain a clear knowledge of it, examined it (mentally), to employ the mind, having much thought, reflect.
   tatafakkarū   (1)

Say, "Only I advise you for one (thing), that you stand for Allah (in) pairs and (as) individuals, then reflect." Not (is in) your companion any madness. Not he (is) except a warner for you between (your) hands a punishment severe."

   tatafakkarūna   (2)

They ask you about [the] intoxicants and [the] games of chance Say, "In both of them (is) a sin great, and (some) benefits for [the] people. But sin of both of them (is) greater than (the) benefit of (the) two." And they ask you what they (should) spend. Say, "The surplus." Thus makes clear Allah to you [the] Verses so that you may ponder,

Would like any of you that it be for him a garden, of date-palms and grapevines flowing [from] underneath it the rivers, for him in it of all (kinds) (of) [the] fruits, and strikes him [the] old age and [for] his children (are) weak then falls on it whirlwind, in it (is) fire then it is burnt. Thus makes clear Allah for you (His) Signs so that you may ponder.

Say, "Not (do) I say to you (that) with me (are the) treasures (of) Allah and not (that) I know the unseen and not I say to you that I (am) an Angel. Not (do) I follow except what is revealed to me." Say, "Can be equal the blind and the seeing one?" Then will not you give thought?

   fakkara   (1)

Indeed, he thought and plotted.

   wayatafakkarūna   (1)

Those who remember Allah standing, and sitting and on their sides and they reflect on (the) creation (of) the heavens and the earth, "Our Lord, not You have created this (in) vain. Glory be to You, so save us (from the) punishment (of) the Fire.

   yatafakkarū   (2)

Do not they ponder within themselves? Not (has) created Allah the heavens and the earth, and what (is) between them except in truth and (for) a term appointed. And indeed, many of the people in (the) meeting (with) their Lord surely (are) disbelievers.

Do not they reflect? Not in their companion [of] (is) any madness. Not he (is) but a warner clear.

   yatafakkarūna   (5)

If We (had) sent down this Quran on a mountain, surely you (would) have seen i humbled, breaking asunder from (the) fear (of) Allah. And these (are) the examples, We present them to the people so that they may give thought.

And if We willed surely, We (could) have raised with these [and] but he adhered to the earth and followed his (vain) desires. So his example (is) like (the) example (of) the dog, if you attack [on] him, he lolls out his tongue or if you leave him, he lolls out his tongue. That (is the) example (of) the people who denied [in] Our Signs. So relate the story so that they may reflect.

With the clear proofs and the Books. And We sent down to you the Remembrance, that you may make clear to the mankind, what has been sent down to them and that they may reflect.

And He has subjected to you whatever (is) in the heavens and whatever (is) in the earth - all from Him. Indeed, in that surely are Signs for a people who give thought.

And He (is) the One Who spread the earth, and placed in it firm mountains and rivers, and from all (of) the fruits He made in it pairs two. He covers the night (with) the day. Indeed, in that surely (are) Signs for a people who ponder.

Allah takes the souls (at the) time (of) their death, and the one who (does) not die in their sleep. Then He keeps the one whom, He has decreed for them the death, and sends the others for a term specified. Indeed, in that surely (are) signs for a people who ponder.

Only (the) example (of) the life (of) the world (is) like (the) water which We sent down from the sky, so absorbs [with] it, (the) plants (of) the earth from which eat the men and the cattle, until when takes the earth its adornment and is beautified and think its people that they have the power over it, comes (to) it Our command (by) night or (by) day, and We make it a harvest clean-mown, as if not it had flourished yesterday. Thus We explain the Signs for a people who reflect.

He causes to grow for you with it, the crops and the olives and the date-palms and the grapes and of every kind (of) fruits. Indeed, in that surely (is) a sign for a people who reflect.

Then eat from all the fruits and follow (the) ways (of) your Lord made smooth." Comes forth from their bellies a drink (of) varying colors, in it (is) a healing for the mankind. Indeed, in that (is) surely a Sign for a people who reflect.

And among His Signs (is) that He created for you from yourselves mates that you may find tranquility in them; and He placed between you love and mercy. Indeed, in that surely (are) Signs for a people who reflect.

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...