←Prev   Dal-Ra-Kaf  Next→ 

د ر ك
General Root Meaning
To overtake, follow up, drop closely, one part following another uninterruptedly, sought/pursued and attained/reached, perceived it or attained a knowledge of it (i.e. by senses), attained its final time or state or its utmost point or degree, it passed away and came to an end, came to naught, became exhausted, failed entirely, the bottom or lowest depth of a thing i.e. sea or of anything deep, a stage downwards (e.g. Hell).

Adraka (prf. 3rd. p.m. sing. IV.): Overtook; Was about to (be drowned).
Yudriku (imp. 3rd. p.m. sing. IV.): He overtakes, comprehends.
Tudriku (imp. 3rd. p.m. f. sing. IV.): She comprehends.
Tadaaraka (prf. 3rd. p.m. sing. IV.): He reached, favoured.
Iddaarak (prf. 3rd. p.m. sing. VIII.): He has found its limit, has reached, has attained.
Iddaarakuu (prf. 3rd. p.m. plu. VIII.): They reached one after another, have all followed one another, have overtaken one another.
Darak (v.n.): Abyss; lowest reaches.
Darkan (v.n.): Overtaking, being overtaken.
Mudrakuuna (pis. pic. m. plu. IV.): Overtaken.
   adrakahu   (1)

And We took across (the) Children (of) Israel - the sea, and followed them Firaun and his hosts (in) rebellion and enmity, until when overtook him the drowning, he said, "I believe that (there is) no god except the One, Whom believe in the Children (of) Israel, and I am of the Muslims."

   iddāraka   (1)

Nay, is arrested their knowledge of the Hereafter? Nay they (are) in doubt about it. Nay, they about it (are) blind.

   iddārakū   (1)

He (will) say, "Enter among (the) nations (who) passed away from before you of the jinn and the men in the Fire." Every time entered a nation it cursed its sister (nation) until when they had overtaken one another in it all, (will) say (the) last of them about the first of them, "Our Lord, these misled us so give them punishment double of the Fire." He (will) say, "For each (is) a double [and] but not you know."

   l-darki   (1)

Indeed, the hypocrites (will be) in the depths the lowest of the Fire, and never you will find for them any helper

   tadārakahu   (1)

If not that overtook him a Favor from his Lord, surely he would have been thro onto (the) naked shore while he (was) blamed.

   tud'rika   (1)

Not the sun is permitted for it - that it overtakes the moon, and not the night (can) outstrip the day, but all in an orbit they are floating.

   tud'rikuhu   (1)

Not (can) grasp Him the visions but He (can) grasp (all) the vision, and He (is) the All-Subtle, the All-Aware.

   darakan   (1)

And verily, We inspired to Musa that, "Travel by night with My slaves and strike for them a path in the sea dry; not fearing to be overtaken and not being afraid."

   lamud'rakūna   (1)

Then when saw each other the two hosts, said (the) companions (of) Musa, "Indeed, we (are) surely to be overtaken."

   yud'riku   (1)

Not (can) grasp Him the visions but He (can) grasp (all) the vision, and He (is) the All-Subtle, the All-Aware.

   yud'rikkumu   (1)

Wherever you be will overtake you [the] death even if you are in towers lofty. And if befalls them any good they say, "This (is) from Allah," And if befalls them any evil they say, "This (is) from you." Say, "All (is) from Allah." So what (is wrong) (with) these [the] people, not do they seem (to) understand any statement.

   yud'rik'hu   (1)

And whoever emigrates in (the) way (of) Allah, will find in the earth place(s) of refuge - many, and abundance. And whoever leaves from his home (as) an emigrant to Allah and His Messenger, then overtakes him [the] death, then certainly (became) incumbent his reward on Allah. And is Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...