←Prev   Dal-Kh-Lam  Next→ 

د خ ل
General Root Meaning
to enter, got in, passed, to penetrate, breach, break through, invade, come upon, visit, intrude, meddle, insert, introduce, to participate/commence/include/take part, it became comprehended/comprised in it, mix/intermingle.
Have intercourse with, go into (one's wife).
confused/badness/unsound/corrupt, vice, deceit/guile/circumvention.
A select group of close associates.
A place of entrance, gate, ingoing, instrument allowing entrance, key.

Dakhala (prf. 3rd. p.m. sing.): He entered.
Dakhalat (prf. 3rd. p. f. sing.): She entered.
Dakhaluu (prf. 3rd. p.m. plu.): They entered.
Dakhalta (prf. 2nd. m. sing.): Thou entered
Dakhaltu (prf. 2nd. m. plu.): You entered.
Yadkhula (imp. 3rd. p.m. sing.): He enters.
Tadkhuluunna (imp. 2nd. p.m. plu. emp.): You certainly shall enter.
Yadkhuluu/Yadkhuluuna (acc. /imp. 3rd. p.m. plu.): They enter.
Udkhul (prt. 2nd. p.m. sing.): Enter.
Udkhulaa (prt. 2nd. p.m. dual.): You two enter.
Udkhulii (prt. 2nd. p.f. sing.): You f. enter.
Adkhalnaa (prt. 1st. p. plu. IV.): We caused to enter.
Yudkhilu/Yudkhil (imp. 3rd. m. sing. IV.): He causes to enter, will cause to enter.
Udkhilanna (imp. 1st. p. sing. emp. IV.): I certainly will cause to enter.
Nudkhil (imp. 1st. p. plu. IV.): We will cause to enter.
Adkhil (prt. 2nd. p.m. sing. parayer.): Cause to enter, put in
Udkhila (pp. 3rd. p.m. sing.): He is made to enter.
Udkhiluu (pp. 3rd. p.m. plu.): They were made to enter.
Yudkhalu (pp. 3rd. p.m. plu.): He shall be made to enter.
Dakhalun (n.): Means of discord and to deceive.
Muddakhal (n. of place.): Retreating place; place to enter.
Mudkhal (v.n.):
Daakhiliin/Daakhiluun (acc. pic. m. plu.): Entering men.