←Prev   Ayah al-Mursalat (The Emissaries, Winds Sent Forth) 77:26   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
the living and the dead
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
for the living and the dead,
Safi Kaskas   
for the living and the dead?

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰتࣰا ۝٢٦
Transliteration (2021)   
aḥyāan wa-amwāta
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
(For the) living and (the) dead,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
the living and the dead
M. M. Pickthall   
Both for the living and the dead
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
The living and the dead
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
for the living and the dead,
Safi Kaskas   
for the living and the dead?
Wahiduddin Khan   
for the living and the dead
Shakir   
The living and the dead
Dr. Laleh Bakhtiar   
the living and the lifeless?
T.B.Irving   
for the living and the dead?
Abdul Hye   
the living and the dead
The Study Quran   
for the living and the dead
Talal Itani & AI (2024)   
For the living and for the dead?
Talal Itani (2012)   
For the living and the dead
Dr. Kamal Omar   
for the living ones, and the dead ones
M. Farook Malik   
the living and the dead
Muhammad Mahmoud Ghali   
For the living and the dead
Muhammad Sarwar   
for the living and the dead
Muhammad Taqi Usmani   
the living and the dead
Shabbir Ahmed   
Both for the living and the dead? (The cycle of life and death goes on right here). (3:27), (6:95), (10:31), (30:19)
Dr. Munir Munshey   
The living, and the dead
Syed Vickar Ahamed   
For the living and the dead
Umm Muhammad (Sahih International)   
Of the living and the dead
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Living and dead
Abdel Haleem   
for the living and the dead
Abdul Majid Daryabadi   
Both for the living and the dead
Ahmed Ali   
For the living and the dead
Aisha Bewley   
for the living and the dead?
Ali Ünal   
Both for the living and the dead
Ali Quli Qara'i   
for the living and the dead
Hamid S. Aziz   
The living and the dead
Ali Bakhtiari Nejad   
(for) living and dead?
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
The living and the dead
Musharraf Hussain   
the living and the dead?
Maududi   
for the living and the dead
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Living and dead.
Mohammad Shafi   
The living and the dead

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Of your living ones and dead?
Rashad Khalifa   
For the living and the dead
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
for both the living and the dead
Maulana Muhammad Ali   
The living and the dead
Muhammad Ahmed & Samira   
Alive and deads
Bijan Moeinian   
And made it a home for the living and the dead
Faridul Haque   
For the living and the dead among you
Sher Ali   
The living and the dead
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
(That draws together) the living (as well as) the dead
Amatul Rahman Omar   
The living and the dead
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
For the living and the dead

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
for the living and for the dead
George Sale   
the living and the dead
Edward Henry Palmer   
to hold the living and the dead
John Medows Rodwell   
The living and the dead
N J Dawood (2014)   
for the living and for the dead

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
For the living and for the dead.
Munir Mezyed   
For the living and the dead?
Sahib Mustaqim Bleher   
For the living and the dead,
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
for the living and the dead,
Linda “iLHam” Barto   
…the living and the dead?
Irving & Mohamed Hegab   
for the living and the dead?
Samy Mahdy   
For the living and the dead?
Thomas Cleary   
for the living and the dead?
Ahmed Hulusi   
For the living and the dead!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
Both for the living and the dead
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
To accommodate the living and the dead
Mir Aneesuddin   
the living and the dead (due to the force of its gravity) ?

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
The living and the dead
OLD Literal Word for Word   
(For the) living and (the) dead
OLD Transliteration   
Ahyaan waamwatan