IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Haqqah 69:6
Muhammad Asad
and as for the ‘Ad - they were destroyed by a storm wind furiously raging
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And as for ’Ȃd, they were destroyed by a furious, bitter wind
Safi Kaskas
And as for Aad, they were destroyed by a furious, roaring wind
Arabic
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَة
Transliteration
Waamm
a
AA
a
dun faohlikoo biree
h
in
s
ar
s
arin AA
a
tiya
tin
Transliteration-2
wa-ammā ʿādun fa-uh'likū birīḥin ṣarṣarin ʿātiyati
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And as for Aad, they were destroyed by a wind screaming violent,
Muhammad Asad
and as for the ‘Ad - they were destroyed by a storm wind furiously raging
M. M. Pickthall
And as for A'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent
Shakir
And as to Ad, they were destroyed by a roaring, violent blast
Wahiduddin Khan
and the Ad were destroyed by a furious win
Dr. Laleh Bakhtiar
As for Ad, they were caused to perish by a fierce and roaring, raging wind.
T.B.Irving
As for Ad, they were wiped out by a furiously howling gale.
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And as for ’Ȃd, they were destroyed by a furious, bitter wind
Safi Kaskas
And as for Aad, they were destroyed by a furious, roaring wind
Abdul Hye
As for Ad, they were destroyed by a furious violent wind,
The Study Quran
And as for ?Ad, they were destroyed by a howling, raging wind
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And as for 'Aad, they were annihilated by a furious violent wind
Abdel Haleem
Ad was destroyed by a furious win
Abdul Majid Daryabadi
And as for 'Aad they were destroyed by a wind, furious. roaring
Ahmed Ali
And the 'Ad were destroyed by the furious cold blast of roaring win
Aisha Bewley
´Ad were destroyed by a savage howling wind.
Ali Ünal
And the (tribe of) ‘Ad – they were destroyed with a furious, roaring windstorm
Ali Quli Qara'i
And as for ‘a€d, they were destroyed by a fierce icy gale
Hamid S. Aziz
And the A´ad, they were destroyed by a roaring, violent wind
Muhammad Mahmoud Ghali
And as for c?d, they were then made to perish by a wind most clamorous (and) furious (Literally: rebellious)
Muhammad Sarwar
The Ads were destroyed by a swift, destructive gal
Muhammad Taqi Usmani
And as for ‘Ad, they were destroyed by a violent windstor
Shabbir Ahmed
And as for Aad, they were annihilated with raging hurricane winds
Syed Vickar Ahamed
And the ‘Ad— They were destroyed by a furious wind extremely fierce
Umm Muhammad (Sahih International)
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent win
Farook Malik
As for 'Ad they were destroyed by a furious windstor
Dr. Munir Munshey
While the ´Aads´ were destroyed by the violent howling winds
Dr. Kamal Omar
And as for ‘Ad, — they were destroyed by a wind, furious (and) violent
Talal A. Itani (new translation)
And as for Aad; they were annihilated by a furious, roaring wind
Maududi
and the Ad were destroyed by a furiously raging wind-stor
Ali Bakhtiari Nejad
And as for Aad, they were destroyed by a violent ice cold win
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
And the ‘Ad, they were caused to perish by a furious wind, extremely violent
Musharraf Hussain
And as for
the people of Ad, they were destroyed by a violent and furious cold wind,
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And as for 'Aad, they were annihilated by a furious violent wind.
Mohammad Shafi
And as for the AAad, they were destroyed by a furious, violent storm
Bijan Moeinian
As to the people of A’ad, God destroyed them with a furious roaring wind in account of their disbelief&hellip
Faridul Haque
And as for A’ad, they were destroyed by a severe thundering windstorm
Hasan Al-Fatih Qaribullah
as for Aad, they were destroyed by a howling, violent win
Maulana Muhammad Ali
And as for ‘Ad, they were destroyed by a roaring, violent wind
Muhammad Ahmed - Samira
And but (for) Aad , so they were made to die/destroyed by a violent blowing/frosty wind
Sher Ali
And as for Ad, they were destroyed by a fierce howling wind
Rashad Khalifa
As for `Aad, they were annihilated by a persistent, violent stor
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And as for Aad, they were destroyed by a fierce roaring windstorm.
Amatul Rahman Omar
As for `ad, they were destroyed by a furious wind blowing with extraordinary force
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And as for the people of ‘Ad, they (too) were destroyed by a violently cold, roaring gale
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And as for Ad, they were destroyed by a furious violent wind
Arthur John Arberry
and as for Ad, they were destroyed by a wind clamorous
Edward Henry Palmer
and as for 'Ad they perished with the violent cold blast of wind
George Sale
And Ad were destroyed by a roaring and furious wind
John Medows Rodwell
And as to Ad, they were destroyed by a roaring and furious blast
N J Dawood (2014)
and ‘Ād by a howling, violent gal
Linda “iLHam” Barto
The Ad were destroyed by a furious, violent wind.
Ahmed Hulusi
And Aad, they were destroyed with an intense hurricane!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And the 'Adites were destroyed by a cold terrifying destructive hurricane, merciless, pitiless and unrelenting
Mir Aneesuddin
And as for Aad, they were destroyed by a violently furious wind,
Yusuf Ali (Orig. 1938)
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent
OLD Literal
Word for Word
And as for Aad, they were destroyed by a wind screaming violent
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!