Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Hashr 59:24 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ zoom
Transliteration Huwa Allahu alkhaliqu albari-o almusawwiru lahu al-asmao alhusna yusabbihu lahu ma fee alssamawati waal-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu zoom
Transliteration-2 huwa l-lahu l-khāliqu l-bāri-u l-muṣawiru lahu l-asmāu l-ḥus'nā yusabbiḥu lahu mā fī l-samāwāti wal-arḍi wahuwa l-ʿazīzu l-ḥakīmu zoom
Literal
(Word by Word)
 He (is) Allah, the Creator, the Inventor, the Fashioner. For Him (are) the names the beautiful. Glorifies Him whatever (is) in the heavens and the earth. And He (is) the All-Mighty, the All-Wise. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad He is God, the Creator, the Maker who shapes all forms and appearances! His [alone] are the attributes of perfection. All that is in the heavens and on earth extols His limitless glory: for He alone is almighty, truly wise! zoom
M. M. Pickthall He is Allah, the Creator, the Shaper out of naught, the Fashioner. His are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth glorifieth Him, and He is the Mighty, the Wise. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) He is Allah, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms (or Colours). To Him belong the Most Beautiful Names: whatever is in the heavens and on earth, doth declare His Praises and Glory: and He is the Exalted in Might, the Wise. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) He is God, the Creator, the Evolver, the Bestower of Forms (or Colours). To Him belong the Most Beautiful Names: whatever is in the heavens and on earth, doth declare His Praises and Glory: and He is the Exalted in Might, the Wise. zoom
Shakir He is Allah the Creator, the Maker, the Fashioner; His are the most excellent names; whatever is in the heavens and the earth declares His glory; and He is the Mighty, the Wise. zoom
Wahiduddin Khan He is Godthe Creator, the Originator, the Giver of Form. His are the most excellent names. Everything in the heavens and earth declares His glory. He is the Mighty, the Wise One. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar He is God, the One Who is Creator, The One Who Fashions, The One Who is The Giver of Form. To Him belongs the Fairer Names. Whatever is in the heavens glorifies Him and whatever is in and on the earth and He is The Almighty, The Wise. zoom
T.B.Irving He is God, the Creator, the Maker, the Shaper. His are the Finest Names. Whatever is in Heaven and Earth celebrates Him. He is the Powerful, the Wise. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab He is Allah: the Creator, the Inventor, the Shaper. He ˹alone˺ has the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and the earth ˹constantly˺ glorifies Him. And He is the Almighty, All-Wise. zoom
Safi Kaskas He is God, the Creator, the Maker, the Fashioner; to Him belongs the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and earth glorifies Him. He is the Almighty, the Wise. zoom
Abdul Hye  He is Allah, the Creator, the Inventor of all things, and the Bestower of forms. To Him belongs the best names. All that are in the heavens and the earth glorify Him. And He is the All-Mighty, the All-Wise. zoom
The Study Quran He is God, the Creator, the Maker, the Fashioner; unto Him belong the Most Beautiful Names. Whatsoever is in the heavens and the earth glorifies Him, and He is the Mighty, the Wise. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) He is God; the Creator, the Initiator, the Designer. To Him belong the most beautiful names. Glorifying Him is everything in the heavens and the Earth. He is the Noble, the Wise. zoom
Abdel Haleem He is God: the Creator, the Originator, the Shaper. The best names belong to Him. Everything in the heavens and earth glorifies Him: He is the Almighty, the Wise. zoom
Abdul Majid Daryabadi He is Allah, the Creator, the Maker, the Fashioner; His are the excellent names. Him halloweth whatsoever is in the heavens and the earth, and He is the Mighty, the Wise. zoom
Ahmed Ali He is God, the Creator, the Maker, the Fashioner. His are all the names beautiful. Whatever is in the heavens and the earth sings His praises. He is all-mighty and all-wise. zoom
Aisha Bewley He is Allah — the Creator, the Maker, the Giver of Form. To Him belong the Most Beautiful Names. Everything in the heavens and earth glorifies Him. He is the Almighty, the All-Wise. zoom
Ali Ünal He is God, the Creator, the All-Holy Maker, the All-Fashioning. To Him belong the All-Beautiful Names. Whatever is in the heavens and on the earth glorifies Him, (declaring Him to be absolutely above having any defects). He is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise. zoom
Ali Quli Qara'i He is Allah, the Creator, the Maker, the Former. To Him belong the Best Names. Whatever there is in the heavens glorifies Him and [whatever there is in] the earth, and He is the All-mighty, the All-wise. zoom
Hamid S. Aziz He is Allah the Creator, the Originator (or Maker out of naught), the Fashioner; His are the Most Beautiful Names; whatever is in the heavens and the earth declares His glory; and He is the Mighty, the Wise. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali He is Allah, The Creator, The Initiator, The Supreme Fashioner. To Him (belong) the Fairest Names. Whatever is in the heavens and the earth extols to Him, and He is The Ever-Mighty, The Ever-Wise. zoom
Muhammad Sarwar He is the Creator, the Designer, the Modeler, and to Him belong all virtuous names. All that is in the heavens and the earth glorify Him. He is All-majestic and All-wise. zoom
Muhammad Taqi Usmani He is Allah, the Creator, the Inventor, the Shaper. His are the Most Beautiful Names. His purity is proclaimed by all that is in the heavens and the earth, and He is the All-Mighty, the All-Wise. zoom
Shabbir Ahmed He is Allah, the Supreme Creator, the Shaper out of nothing, the Designer. His Names are the Most Beautiful Names, and His alone are the Attributes of Perfection. All things in the heavens and the earth constantly work to manifest His Glory and to fulfill His Plan. And He is Almighty, the Wise. (He runs the Universe in His Infinite Power with His Infinite Wisdom). zoom
Syed Vickar Ahamed He is Allah, the Creator (Al-Khaliq), the Evolver (Al-Bari), the Grantor of Forms (Al-Musawwir) to Him belong the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and on earth, declares His Praises and Glory, and He is the Exalted in Might (Al-Aziz), the All Wise (Al-Hakeem). zoom
Umm Muhammad (Sahih International) He is Allah , the Creator, the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise. zoom
Farook Malik He is Allah, the Creator, the Evolver, the Modeler. His are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth declares His glory, and He is the All-Mighty, the All-Wise. zoom
Dr. Munir Munshey He is Allah, the Creator, the Ultimate Inventor, and the Grantor of shapes and forms. The best of all names belong to Him! Everything in the heavens and on earth chants His praises! He is the Almighty and the Wisest! zoom
Dr. Kamal Omar He is Allah, the Creator, the Evolver, the Fashioner. To Him belong the excellent Attributes. Gives glory to Him whatever is in the heavens and the earth. And He is the All-Mighty, the All-Wise. zoom
Talal A. Itani (new translation) He is God; the Creator, the Maker, the Designer. His are the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and the earth glorifies Him. He is the Majestic, the Wise. zoom
Maududi He is Allah, the Planner, Executer and Fashioner of creation. His are the names most beautiful. Whatever is in the heavens and the earth extols His Glory. He is the Most Mighty, the Most Wise. zoom
Ali Bakhtiari Nejad He is God, the creator, the inventor, the designer. All the good names (and attributes) belong to Him. Whatever is in the skies and on the earth glorify Him, and He is the powerful, the wise. zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) He is God, the Creator, the Guardian Evolver, the Bestower of Forms. To Him belong the most beautiful names. Whatever is in the heavens and on earth, declares His praises and glory, and He is the Exalted in Might, the Wise. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) He is God; the Creator, the Initiator, the Designer. To Him belong the most beautiful names. Glorifying Him is everything in the heavens and the earth. He is the Noble, the Wise. zoom
Mohammad Shafi Allah is He Who creates, originates, gives shape! His are the most excellent names. Everything in the heavens and the earth sings His Glory. He is the One Omnipotent, Wise. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian God is the only Divinity. He is the Creator, the Initiator, the Designer and is called by excellent names. Everything in the heavens and the earth is glorifying Him. God is Almighty, the Most Wise. zoom
Faridul Haque It is Allah only, Who is the Creator, the Initiator, the Designer of all – His only are all the good names; all whatever is in the heavens and in the earth proclaims His Purity; and He only is the Most Honourable, the Wise. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah He is Allah, the Creator, the Originator, the Shaper. To Him belong the Most Beautiful Names. All that is in the heavens and earth exalt Him. He is theAlmighty, the Wise. zoom
Maulana Muhammad Ali He is Allah, the Creator, the Maker, the Fashioner: His are the most beautiful names. Whatever is in the heavens and the earth declares His glory; and He is the Mighty, the Wise. zoom
Muhammad Ahmed - Samira He is God, the creator , the creator , the shaper/former/image maker , for Him (are) the names the good/most beautiful , what (is) in the skies/space and the earth/Planet Earth, praise/glorify to Him, and He is the glorious/mighty , the wise/judicious. zoom
Sher Ali HE is ALLAH, the creator, the Maker, the Fashioner. HIS are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth glorifies HIM, and HE is the Mighty, the Wise. zoom
Rashad Khalifa He is the One GOD; the Creator, the Initiator, the Designer. To Him belong the most beautiful names. Glorifying Him is everything in the heavens and the earth. He is the Almighty, Most Wise. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) He is Allah, the Makers the Creater, the Bestower of form to everyone. His are all good names; all that is in the heavens and the earth glorifies Him: and He is the Esteemed One the Wise. zoom
Amatul Rahman Omar He is Allah, the Creator of (the matter and the spirit), the Maker, the Bestower of forms (and fashioner of everything suiting to its requirement). All fair attributes belong to Him. All that lies in the heavens and the earth declares His glory; He is the All-Mighty, the All-Wise. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Allah is He Who is the Creator, the One Who brings into existence from nothingness (i.e., the Inventor), the Bestower of Form; (in short) all Beautiful Names belong to Him alone. All that is in the heavens and the earth glorifies Him, the Lord of Honour, the Most Wise. zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali He is Allah, the Creator, the Inventor of all things, the Bestower of forms. To Him belong the Best Names . All that is in the heavens and the earth glorify Him. And He is the All-Mighty, the All-Wise. zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry He is God, the Creator, the Maker, the Shaper. To Him belong the Names Most Beautiful. All that is in the heavens and the earth magnifies Him; He is the All-mighty, the All-wise. zoom
Edward Henry Palmer He is God, the Creator, the Maker, the Fashioner; His are the excellent names! His praises whatever are in the heavens and the earth do celebrate; for God is the mighty, the wise! zoom
George Sale He is God, the Creator, the Maker, the Former. He hath most excellent names. Whatever is in heaven and earth praiseth Him: And He is the Mighty, the Wise. zoom
John Medows Rodwell He is God, the Producer, the Maker, the Fashioner! To Him are ascribed excellent titles. Whatever is in the Heavens and in the Earth praiseth Him. He is the Mighty, the Wise! zoom
N J Dawood (2014) He is God, the Creator, the Originator, the Modeller. His are the most gracious names. All that is in the heavens and the earth gives glory to Him. He is the Almighty, the Wise One. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim He is Allah, the Creator, the Originator Who fashions the fertilized ovule- plant and animal-in the place or point of origin and growth, Who instantaneously designs, makes, forms, shapes, produces and brings into being, Who fashions the countenance and visible form characteristic of every being and constructs the frame of the animate and inanimate, the material and the immaterial. To Him belong all the Unique Attributes. All beings in the heaven and on earth praise His glory and extoll His glorious attributes; He is AL-Aziz and AL-Hakim. zoom
Mir Aneesuddin Allah is He (Who is) the Creator, the Purifier, the Fashioner, His are the most beautiful names, whatever is in the skies and the earth glorifies Him and He is the Mighty, the Wise. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...