It is not the fruit of their own labor that they eat [no matter how hard one tries, the dead land will produce nothing]; How ungrateful they are [to eat what God has produced for them and then deny it!]
Faridul Haque
So that they may eat from its fruits, whereas they are not manufactured by their hands! So will they not be grateful
Hasan Al-Fatih Qaribullah
so that they might eat of its fruit and the labor of their hands. Will they not give thanks
So that they eat its fruit and what their hands produce... Are they still not grateful?
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
That they may eat of its fruit, and of what their hands have produced; will they not then be grateful?
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
So that they eat of their flowers when they come to be fruits and grow ripe. It Is all replete with choice of all delights. And none of these natural products was nor will it be of their own making or their handiwork All natural objects, animal, vegetable and mineral are Allah’s handiwork. And so, will they not impel themselves with the feeling of gratitude